Онлайн книга «Тор»
|
Пока он говорил, её брови взметнулись вверх. — Но разве он не защищает меня? — обеспокоенно спросила она. — Ты сказал, что он делает неуязвимым любого, кто его носит. Разве не так? Он кивнул, но сделал это так, что она вовсе не была уверена, что его кивок означал воодушевленное согласие. — Ты не бог, — виновато объяснил он. Она кивнула. — Поняла. Тишина в этот раз казалась неловкой. Сильвия не понимала почему, пока бог не прочистил горло. — Есть кое-что, — произнес он, его голос внезапно прозвучал неловко, словно ему было дискомфортно. — Кое-что мы могли бы попробовать. — А? — она приподняла бровь. — Что это? — Я мог бы разделить с тобой свою сущность, — сказал Тор, пожимая плечами. — Здесь. В Асгарде. — Разделить свою… сущность, — губы Сильвии поджались. — Не совсем понимаю, о чём ты. А потом её разум догнал остальную часть его слов и её глаза расширились. — Подожди. Мы в Асгарде? Типа, в том мифическом райском местечке? Где живут боги? — Это мой дом, — подтвердил Тор. — Да. Я переместил нас в земли за городом. Я подумал, что это будет менее шокирующим для тебя. Но да, мы в моём мире. Она моргала, оглядываясь вокруг. Ну, это объясняло странные деревья. И отсутствие «Старбакса». И самолётов. И каких-либо других следов жизни людей, которые могли бы жить неподалёку. Она просто подумала, что они были где-то в Норвегии, может в Национальном парке Норвегии или в каком-нибудь заповеднике с такими деревьями, которых она не видела ни в одной книге или открытке. Что теперь казалось ей немного странным. Ее также обошли стороной все вопросы «как», касающиеся того, как, например, её внезапно переместили из парка Золотые Ворота на утёс в Норвегии в мгновение ока. — Так ты принимаешь мое предложение? — сказал Тор, прочищая горло. Он указал своей широкой рукой на поля. — Мы могли бы сделать это здесь. Или где-нибудь, где более… привычно… если желаешь. Возможно, на более комфортной поверхности. — Предложение? — мозг Сильвии был занят информацией, касающейся Норвегии и Асгарда. Теперь она обнаружила, что смотрит на него, чувствуя, как что-то упускает. — Какое предложение? — Моё предложение, — разъяснил он. — Про половое соитие. Я думаю нам стоит попробовать это. Чтобы обойти чары моего племянника. Если я разделю свою сущность с тобой здесь, то это может позволить мне извлечь Андваранаут прежде, чем он навредит тебе. Теперь тишина ощущалась физически. Сильвия поняла, что снова и снова прокручивает в голове его слова, уверенная в том, что она ослышалась. Когда он не нарушил тишину, спустя ещё несколько секунд она вздохнула, встретившись с ним взглядом. — Погоди. Ты хочешь сказать, что если мы займемся сексом, ты сможешь вытащить эту штуку из меня? — Да, — ответил он. Он замолчал, затем пожал плечами, и его голос снова прозвучал скованно. — Ну. Это всего лишь вероятность. Я не могу сказать наверняка, сработает ли это. — Но ты хочешь попробовать? — Да, — одна из его густых бровей приподнялась, когда он взглянул на неё, а его глаза мимолетно скользнули по её телу. — Я бы хотел попробовать, — он коротко поклонился ей. — Конечно, если только тебя это устраивает, Сильвия Хоуп. Её сердце застряло где-то в горле. В то же время через неё прошло подобие электрического заряда, от живота и до пальцев рук и ног. Глядя на него, чувствуя на себе взгляд его льдисто-голубых глаз, она прикусила губу, отчасти чтобы не дотронуться до него. |