Онлайн книга «Тор»
|
Он с любопытством перевел взгляд своих тёмных глаз на Сильвию, и она на короткое время потерялась в глубине взгляда бога. Несмотря на темноту этих глаз, в них горел странный, интригующий, почти гипнотический огонь. Чем дольше она смотрела на него, тем больше чувствовала уверенность, что эти глаза могут кого-то загипнотизировать. Возможно, даже целые армии. Спустя несколько мгновений Тюр отвёл от неё взгляд, улыбнувшись в ответ на слова Тора, но в целом он произвёл на Сильвию впечатление серьёзного, глубокого, даже немного пугающего мужчины. — Сильвия Хоуп, познакомься с моим братом, — сказал Тор, поворачиваясь к ней и всё ещё держа руку на плече мужчины. Тюр рассматривал топор, который вручил ему Тор, внимательно изучая резьбу на нём, но тут поднял глаза и снова посмотрел на неё. — Здравствуй, — вежливо произнес он. Из его уст это слово прозвучало словно музыка. — Привет, — сказала она, улыбаясь в ответ. — Спасибо, что встретились с нами. — Конечно, — ответил бог. Он продолжил смотреть на неё, и в его тёмных глазах возрастало любопытство. Затем его улыбка стала шире, и он адресовал усмешку сначала Тору, а затем снова Сильвии. — Приятно познакомиться, Сильвия Хоуп, — сказал Тюр своим мелодичным голосом. Он взглянул на Тора во второй раз, приподняв бровь, и на его губах играло веселье. До неё дошло, что губы Тюра и форма его рта были единственными чертами, которые выглядели в точности такими же, как у Тора. — Мой брат обычно не приводит с собой спутниц, чтобы познакомить с семьей, — размышлял он. — Какой бы ни была причина в этот раз, я полагаю, что только из-за этого для меня большая честь познакомиться с вами. Тор фыркнул, закатывая глаза. — Прекрати флиртовать с ней, брат, — сказал Тор, и эти слова вырывались из его груди рокотом. — Половина твоей стражи уже раздела её глазами. — Она довольно привлекательна, брат. Чего ты ожидал? — Чтобы ты держал свои руки… и свои комментарии… при себе, — произнес Тор, похлопывая брата по плечу. Несмотря на его улыбку, Сильвия услышала в его словах серьёзный намек. Что-то в этом слабом предупреждении в голосе Тора заставило её щеки зардеться. Тюр, похоже, тоже заметил это. С другой стороны, его тёмные глаза мало что упускали. — Ты заставляешь свою спутницу краснеть, — прокомментировал Бог Войны. Тор снова пихнул своего брата, в этот раз сильнее, хотя он улыбался Сильвии. — Не будь мудаком, братец, — мягко произнес Тор. Его голубые глаза остановились на лице Сильвии, но свои слова он адресовал Тюру. — Нам нужна твоя помощь, и у нас мало времени. Я беспокоюсь, что наш племянник, Йормунганд, навредил ей. Судя по всему, он поместил в нее Андваранаут, чтобы он не попал в мои руки… и я не могу понять, как извлечь его. Тюр нахмурился. Проследив за взглядом брата до Сильвии, он опустил золотой топор и осторожно разместил его на столе, также сделанном из чистого золота. — Это великолепная работа, брат, — рассеянно произнес Тюр, всё ещё пристально глядя своими тёмными глазами на Сильвию. — Спасибо за подарок. — Ерунда, — небрежно сказал Тор. — Я подарю тебе ещё дюжину таких вещиц, если ты поможешь ей, брат. Ты сможешь? Ты встречал такое ранее? Темноволосый бог подошел к ней, двигаясь настороженно, словно прося разрешения подойти. В ответ на это Сильвия запрокинула голову назад, показывая ему бледно-зелёный символ, выжженный на коже её шеи. |