Книга Локи, страница 28 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Локи»

📃 Cтраница 28

Челюсти Локи напряглись, когда он увидел, как она думает об этом.

— Я бы точно не поехал с тобой в Лос-Анджелес, — продолжил он, и его голос прозвучал немного жёстче. — Я бы не рискнул встретить своего брата. Я бы не рискнул раскрыть себя, спасая твою сестру. Определённо не для того, чтобы помочь тому, кто обворовал меня…

Нахмурившись, она отмахнулась от него.

— Так и к чему ты это говоришь? — сказала она. — Ты хочешь нанять меня? У тебя есть работа, которую надо выполнить? Я буду должна тебе за то, что ты вытащишь Майю от Грегора?

Он уставился на неё, и она могла поклясться, что на этот раз видела недоумение в его глазах.

— Потому что я сделаю это, — добавила Лия, всё ещё глядя в эти бледные радужки. — Конечно же, я сделаю это. Я помогу тебе во всём, чего ты захочешь. Если ты вытащишь мою сестру оттуда и избавишь нас обеих от Грегора, чтобы она смогла жить настоящей жизнью… свободной от этих ублюдков… я помогу тебе выполнить любую работу, которую ты захочешь. Даже против «Тора, Бога Грома».

При этом Лия слегка усмехнулась, ничего не могла с собой поделать.

Локи моргнул и отвёл взгляд в сторону. Казалось, он размышлял над её словами.

Затем он посмотрел на неё, пристально рассматривая её лицо.

— Согласен, — сказал он, протягивая ей руку. — Ведь так вы решаете такие вещи. Верно? Вы заключаете «соглашения» после того, как договариваетесь о базовых вещах между собой?

— А как это делают боги? — спросила она, скрывая ещё одну улыбку.

— Очень похожим образом, — глаза Локи оставались серьёзными, когда он снова встретился с ней взглядом. — Только я верю, что могу по-настоящему доверять твоему слову, Лия Винчестер. Я думаю, что ты бы сосала мой член каждый день до самой смерти, если бы это спасло твою сестру.

Она фыркнула и закатила глаза.

Несмотря на это, она чувствовала проблеск недоумения, граничащего с беспокойством.

Откуда он знал о ней так много?

Почему он внезапно перевёл всё между ними в серьёзную плоскость после всего, что он сделал в аэропорту и на обоих самолётах? Она продолжала наблюдать за ним, изучая его глаза, уверенная, что он, должно быть, прикалывается над ней, даже если её внутренний радар не выдавал предупреждающий сигнал.

Несмотря на напряжение, которое она ощущала под этим, Локи теперь выглядел почти спокойным.

И что было ещё более странно, несмотря на все его предыдущие улыбки и подмигивания, его глаза стали ясными, и в них была серьёзность, граничащая с откровенной искренностью.

Локи теперь смотрел на неё с обезоруживающей открытостью, словно ожидая её реакции на этот его облик, который может быть насквозь прозрачным в сравнении со слегка угрожающим, откровенно ухмыляющимся, глубоко извращённым и беззастенчиво бестактным Локи, которого она видела прежде.

Она улыбнулась шире, слегка пихнув его руками.

Он не улыбнулся в ответ.

Он продолжал смотреть на неё, и эта пугающая искренность отражалась в его наполненных светом глазах.

Глава 7

Высадка

Иллюстрация к книге — Локи [img_2.webp]

— Нет, нет, дорогая девочка. Пусть пройдут.

Лия опустилась обратно на своё место, глядя на него.

Локи продолжал наблюдать за проходящими мимо людьми, внимательно рассматривая лицо за лицом, а потом показал подбородком в сторону задней части самолёта, искоса взглянув на неё.

— Мы пойдём другим путем, моя драгоценная, — сказал он ей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь