Книга Локи, страница 64 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Локи»

📃 Cтраница 64

Чувствуя, как сердце бешено колотится в груди, она открыла дверь в хозяйскую каюту.

Она не сразу переступила порог.

Заглянув внутрь, она никого не увидела, ничего не услышала и облегчённо вздохнула.

После небольшой заминки Лия ещё несколько секунд оглядывалась и прислушивалась, а потом полностью вышла из ванной в каюту, глядя по сторонам в тусклом свете, пока вода с её волос всё ещё стекала по спине.

Очевидно, что здесь тоже отключилось электричество.

Как и в душевой кабинке, солнечный свет проникал сквозь иллюминаторы с обеих сторон, наполняя капитанскую каюту полуденным солнцем. И всё же Лия помнила, что оставила здесь включённый верхний свет. Она также могла видеть, что цифровые часы не работали, как и электронный терморегулятор.

Она схватила стопку одежды, которую сложила перед тем, как идти в душ.

Всё ещё оглядываясь по сторонам, она как можно быстрее оделась.

Натянув чёрные шорты, фиолетовый топ и розовую толстовку, она села на кровать, надев найденные низкие носки по щиколотку, а затем теннисные туфли, и быстро завязав шнурки. Она чувствовала, что сердце в её груди заколотилось сильнее.

Почему Локи не спустился сюда, чтобы рассказать, что происходит?

Почему Майя не пришла?

И только в этот момент она поняла, что двигатель тоже больше не работал.

Выругавшись себе под нос, Лия побежала к двери каюты, распахнула её и как можно быстрее поднялась по лестнице с другой стороны. Опираясь на перила, она рванула по узкому проходу.

Она добралась до главной палубы и почти бегом направилась к носу корабля, где находилась закрытая капитанская рубка. Лия добралась до основания лестницы из стекловолокна, которая вела к зоне навигации, и резко остановилась, глядя в небо.

Что-то приближалось к ним.

Что-то определённо точно приближалось к ним.

И делало это очень, очень быстро.

Что бы это ни было, оно искрилось голубыми и белыми электрическими разрядами. Это было похоже на ореол сияния вокруг темноты посередине, как у какой-то сверхъестественной кометы. И по мере приближения оно вовсе не собиралось замедляться.

Лия почувствовала, как у неё перехватило дыхание, когда она поняла, что это нечто собиралось врезаться прямо в них… а затем подорвать корабль вместе с грибовидным облаком бело-голубых языков пламени.

Вспомнив, что она видела из окна Бугатти, и всё случившееся с домом Грегора, Лия почувствовала, что весь воздух покидает её лёгкие, а кровь отливает от лица.

Способность дышать вернулась к ней первой.

Она втянула в себя полую грудь воздуха, а затем сразу же выдохнула.

— ЛОКИ! — выкрикнула она вверх по лестнице. — ЛОКИ! ЧТО НАМ ДЕЛАТЬ?

Ответа не последовало.

Закусив губу, Лия начала подниматься на капитанский мостик, преодолевая по две ступеньки за раз.

Она добралась до верхней палубы и вбежала в маленькую комнату через открытую дверь, которая оставалась распахнутой и размеренно ударялась о внешнюю стену.

— ЛОКИ!

Она резко остановилась, оглядываясь внутри зоны навигации.

Кто-то привязал веревку к штурвалу, зафиксировав его на месте.

Все приборы выглядели выключенными.

Двигатель определённо точно не работал.

Ни Локи.

Ни Майи.

Чувствуя, как сердце подскочило к горлу, в то время как дыхание сбилось в её груди, она обыскала каждый угол маленькой кабины, затем кинулась к двери и, чуть ли не падая, сбежала вниз по лестнице. Дверь продолжила ударяться о стену из-за того, что корабль раскачивался, но Лия пробежала мимо неё, даже не заметив.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь