Книга Меч, страница 116 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Меч»

📃 Cтраница 116

После пятого дня им пришлось сдерживать его.

К концу шестого дня им вдобавок пришлось накачать его наркотиками.

Даже будучи одурманенным, он внушал ужас. Им пришлось принуждать людей в отелей не слышать его, когда он начал кричать. Ещё через несколько дней им пришлось принудить тех же людей вовсе покинуть отель. Они даже начали принуждать людей не проходить по улицам слишком близко.

Они воздвигли конструкцию, чтобы защитить его, и не подпускали людей, фактически захватив отель и прилегающие кварталы.

Его свет представлял настоящую опасность. Уже случались инциденты. Он сломал шею одной из разведчиц Врега, когда та подошла слишком близко. Он сломал руку другому, когда целая группа попыталась успокоить его прикосновениями.

Врег даже подумывал надеть на него ошейник.

Затем сам чуть не свернул себе шею за такие мысли.

Вместо этого они накачали его более сильными дозами наркотиков, стараясь заглушить хотя бы самые сильные приступы боли. Это не очень помогало, но похоже, притупило его возможность использовать телекинез. К тому времени они могли рассчитывать только на это.

Пока всё не дошло до такой степени, когда Меч совсем утратил способность связно мыслить, он попросил их продолжать выслеживать ублюдка Семёрки, который это сделал.

Он попросил Врега убить его вместо него самого.

Словно Врега надо было просить.

* * *

Балидор смотрел, как Дорже мерил шагами периметр маленькой комнаты, и смотрел на показания экрана консоли. Для Балидора наблюдение за его другом служило отвлечением, хоть и весьма скудным. Это давало повод не смотреть на неё, не наблюдать за каждой чертой боли на её лице.

И всё же расхаживание другого разведчика начинало действовать Балидору на нервы.

Дорже, похоже, опять достиг предела своего терпения.

— Ты должен положить этому конец, — сказал Дорже. — Сегодня. Она умирает, Балидор!

Балидор почувствовал, как напряглись его плечи. Он скрестил руки на груди — может, чтобы хоть чем-то занять их, пока он смотрел через толстую панель органики на меньший резервуар по ту сторону окна. Глядя на неё, он поймал себя на том, что показывает утвердительный жест и одной рукой проводит по своей щетине. Он и сам ощущал тошноту, нехватку света, истощение.

— Да, — сказал он. — Да, умирает.

На протяжении мгновения он молча смотрел на неё. Злость едва не взяла над ним верх — такая интенсивная, что мышцы всего его тела напряглись. Вся эта злость иррационально адресовалась Дигойзу.

— Проклятье… — взорвался он.

— Ты знал, что такая возможность существует!

Балидор крепче скрестил руки, хмуро глядя в окно и не отвечая.

— Ты должен был знать, Балидор!

— Конечно, я знал, — сказал он, поворачиваясь, чтобы наградить сердитым взглядом более низкорослого видящего. — Я надеялся, что всё обернётся не так. Я надеялся, что Териан помешал им прежде, чем они закончили. Элисон мне так сказала.

— Что ж, очевидно, — сказал Дорже, — что она ошибалась.

Балидор уставился на показания, чувствуя, как усиливается его тошнота.

— Я думал, что учитывая это, а также тот факт, что она не связалась с другими его частями… — задохнувшись на последних словах, он моргнул и осознал, что едва сдерживает слезы.

Он провёл их через всё это, и впустую.

Он заставил себя думать, использовать менее эмоциональные части своего света. Он посмотрел на стоявшего рядом разведчика, и тут ещё один вариант пришёл ему на ум.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь