Онлайн книга «Меч»
|
А ещё оно вернуло тот шепоток страха. Я очень не хотела, чтобы эти люди погибли. Разведчики разошлись вокруг спереди и сзади, и я позволила себе просканировать взглядом вверх. Гладкие, похожие на цистерны резервуары из составного органического металла тянулись на несколько этажей ввысь по обе стороны, оставляя между собой коридор, уставленный лестницами и одиночными панелями управлениями. Лестницы поднимались до самого верха 15-метровых резервуаров, устремляясь вдоль их округлых боков. Толстые трубы, внутри которых спокойно прошла бы собака, выходили из самих цистерн в небольшие проходы между ними. Похожие на шестерёнки вентили располагались рядом с длинными панелями управления в основании цистерн, и они выглядели на удивление анахроничными, словно им место на старом корабле. Я попыталась связать это с планами, которые изучала вместе с Врегом, и вспомнила что-то про резервуары с охлаждающими жидкостями. Но эти штуки чертовски огромные для таких резервуаров, какой бы крупной ни оказалась комната с мёртвыми машинами, ждущая впереди. Я задавалась вопросом, для чего на самом деле использовалась эта комната, и внезапно заподозрила, что Ревик мне чего-то недоговаривает. А может, Ревик сам чего-то не знал. Движение вызвало рябь конструкции и отвлекло моё внимание от цистерн. Я послала импульс через щит. «Люди впереди. Минимум четверо. Не видящие». Когда я обернулась, Врег смотрел на меня. Он поднял ладонь для остальных, которые тоже тут же остановились, ощутив посланный мной импульс. Врег использовал серию жестов руками, чтобы показать, где он хотел расположить всех. Я вновь пробежалась по территории вокруг. Люди, на которых я наткнулась, казались техниками, но учитывая, где мы находились, я не могла быть абсолютно уверена. Сейчас середина ночи, но Ревик сказал, что подземные учреждения никогда не пустуют полностью. Они могли держать здесь людей 24/7, хоть в качестве мер безопасности, хоть по каким-то техническим причинам. И всё же присутствие их четверых разом в одном месте заставляло меня понервничать. Просканировав их ещё раз, я ощутила, как моя паранойя усиливается. Я честно не могла сказать, был ли этот страх вызван каким-то серьёзным основанием, или просто чем дольше мы здесь находились, тем сильнее я нервничала. Если хоть один из людей, которых я ощутила, активирует сигнал тревоги, то нам придётся выстрелами прокладывать себе путь к отступлению. Мы зашли уже слишком далеко, чтобы другие варианты казались вероятными, особенно если к нам спустятся военные отряды СКАРБ. Плюс, учитывая, что стояло на кону, и как далеко мы зашли, я предполагала, что мы хотя бы попытаемся завершить операцию, даже если нас раскроют. Ну, если только их реакция не обрушится на нас так быстро, что такой вариант даже нельзя будет рассматривать. Я вновь осознала, что эта операция пройдёт бескровно только в том случае, если всё пройдёт без сучка, без задоринки. А ещё я осознала, какой я была тупой, раз не понимала этого, пока не зашла так далеко. События всегда могут пойти не по плану, разве не так сказал Ревик? А ещё он говорил, что что-нибудь непременно пойдёт не так. Это само собой разумеющееся в любой полевой операции. Ничто и никогда не шло в точности по плану. Он говорил, что план служил отправной точкой, но управление любой операцией в полевых условиях сводилось к поправкам по мере развития событий, к маленьким корректировкам курса или кардинальным переменам в зависимости от того, как всё складывалось. |