Онлайн книга «Меч»
|
— Ладно. Тогда мы поговорим об этом, — он вновь поцеловал её, крепче прижимая к груди. — Когда-нибудь. Но не сегодня. — Не сегодня, — согласилась она. Прильнув к нему, она закрыла глаза. — Слишком устала. Он улыбнулся. — Чересчур устала, — согласился он. Некоторое время они просто сидели там, неторопливо лаская друг друга. Затем он улыбнулся чуть шире, покосившись обратно на складское хранилище. — Про фан-клуб я говорил серьёзно, Элли, — сказал он. — Хорошо, что я первый повстречал тебя. Думаю, половина из них попыталась бы убить меня во сне, если бы мы не были связаны… просто чтобы попытаться украсть тебя у меня. Она пихнула его в плечо, щёлкнув языком и покачав головой. Узел в его груди слегка разжался при виде лёгкой улыбки на её губах. — Не болтай ерунды, — сказала она, наградив его суровым взглядом, но потом её глаза смягчились. — Они обожают тебя, Ревик. До прошлой ночи я думала, что знаю, почему они тебя обожают, но ты совершенно вынес мне мозг во время этой операции. Я поверить не могу, на что ты способен. У неё был такой серьёзный взгляд, что он невольно улыбнулся в ответ. — Я умудрился произвести впечатление на свою жену? — спросил он. — Серьёзно? Она торжественно кивнула. — Да. И может быть, немножко запугать меня. Он рассмеялся. — Врунья. — Я не вру, — сказала она, и её взгляд вновь посерьёзнел. Посмотрев в её нефритово-зелёные глаза, он на мгновение затерялся. Её тело расслабилось в его объятиях, прильнуло к его телу, пока он баюкал её… и теперь он поймал себя на том, что подавляет реакцию. Она улыбнулась, словно заметила это на его лице. — Так вот к чему всё сводилось, — сказала она. — Подбодрить меня, чтобы ты получил секс-в-честь-успешного-террористического-акта? — она вскинула одну бровь. — Или это скорее секс в духе моя-идиотка-жена-сумела-не-угробить-нас-обоих? Он покосился на дверь складского хранилища, чувствуя, что слегка краснеет. Он не мог решить, обидела ли её его тяга. Учитывая, что она только что плакала, он решил немного сдать назад. — Нам нужно выслушать доклады о том, как всё прошло, — сказал он, опять переходя на деловой тон. — И они не скажут это прямым текстом, но они хотят, чтобы ты отпраздновала вместе с ними. Ты вышла оттуда их лидером, так что это часть работы, любимая. — Часть работы, да? И для тебя тоже? Он посмотрел на неё. По нему скользнул завиток боли, когда он увидел, что её взгляд опустился к его губам. Затем он ощутил в ней боль и отвёл взгляд. — Мы сделали то, за чем пришли, знаешь ли, — закончил он немного неуклюже. Когда она погладила его по руке, он вновь посмотрел на неё. — Нам лучше вернуться, Элли. Пока я не забыл, что должен быть хорошим мужем и не должен соблазнять свою жену, когда ей грустно. Он увидел, как в её глазах в который раз отразилась скорбь и что-то вроде приглушенной боли, и крепче обнял её. Он мысленно напинал себе за свой выбор слов. — Элли, — произнёс он. — Прости. Это всё моя вина. Не стоило мне просить тебя участвовать, — он поколебался. — Если честно, то не могу сказать, что сожалею об этом. Без тебя мы потерпели бы неудачу, но если ты злишься на меня, я понимаю. Я нарушил наше соглашение. Она покачала головой, её взгляд вновь сделался отрешённым. — Нет, ты этого не делал, — сказала она. — Это я его нарушила. |