Онлайн книга «Меч»
|
— Так что насчёт выпивки? — спросила я, слегка поморщившись от горьких таблеток на языке. Вновь поколебавшись, она повернулась, открыла другой шкафчик и стала передвигать бутылки. — Чего вы хотите? — спросила она, стоя ко мне спиной. — Бурбон, — сказала я. — Чистый. Вудфорд, если есть. Два стакана. Она повернулась, уставившись на меня. Выражение моего лица не изменилось. Все в команде Ревика знали, что он пил — по крайней мере, когда была возможность. Тихо щёлкнув себе под нос, она потянулась в дальнюю часть шкафчика к бутылке, которую они держали для него. Она налила напиток в квадратный бокал и почти грациозно протянула мне. Я выпила залпом, затем подтолкнула пустой стакан, чтобы она вновь наполнила его. — Где мой другой бокал? — сказала я, когда она налила мне ещё одну порцию. Она закусила губу, тщетно скрывая злость. — Сама возьми, — сказала она. Мои губы дрогнули в невольной улыбке, но я сохраняла спокойный тон. — Непременно, сестра. Почему бы тебе тогда не дать мне всю бутылку? Я смотрела ей в глаза. После кратчайшей паузы она сунула её мне в руку. Когда я просто продолжила стоять там, она закусила губу. Наконец, она, похоже, уловила посыл и повернулась, всем светом источая злость. Я подождала, пока она покинет эту зону самолёта, затем подошла к шкафчику и нашла ещё один бокал. Наполнив его значительно выше «вежливого» уровня, я положила в свой бокал лёд и налила туда тоже немалую порцию. Сделав вдох, я посмотрела на два бокала. Я не знала, как к этому подготовиться. Правда, не знала. Спустя минуту я прошла между шторами и вышла обратно в проход. Я простояла там добрых несколько секунд прежде, чем он поднял взгляд. В его глазах отразилось неверие, когда он увидел меня. Я заметила, как его взгляд метнулся к моим рукам, остановился на двух бокалах с алкоголем. К тому времени остальные взгляды тоже были прикованы к нам. Я просто стояла там, изо всех сил сохраняя неподвижное выражение лица. Когда я не пошевелилась, он в итоге отвернулся, и его глаза превратились в зеркала. Поднявшись со своего места, он пересел на соседнее сиденье, которое находилось ближе к окну. Я наблюдала, как он кладёт виртуальный пульт управления по другую сторону от себя, и моё сердце громко загрохотало в груди. Изо всех сил скрывая своё удивление, я заняла освободившееся место, которое он оставил для меня, и протянула ему более полный стакан со льдом. Он снял свою гарнитуру и принял бокал, не глядя на меня. Я наблюдала, как он делает глоток бурбона. Попробовав, он тут же фыркнул — не совсем в знак веселья. — Вудфорд. Мило. Я наблюдала за его лицом, но он не поворачивался. — То есть, вот и всё, да? — я ощутила, как мою грудь сдавило, пока я всматривалась в его лицо. — Ты собирался хотя бы попрощаться со мной? Его глаза похолодели. Он не ответил, но я видела, как он сделал большой глоток виски и немного подержал его во рту перед тем, как проглотить. Когда он опустил бокал, его глаза смотрели прямо перед собой. — Тебе надо было принести всю бутылку, Элисон… если ты хочешь, чтобы этот разговор состоялся. Я ощутила, как мою грудь скрутило узлом. — Итак, что теперь? — спросила я. — Заклятые враги? «Увидимся на поле боя, сука»? Его подбородок напрягся ещё сильнее. Я ощутила от него проблеск боли, но он всё равно не поворачивался. |