Книга Меч, страница 57 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Меч»

📃 Cтраница 57

Джон издал невольный смешок.

Фигран резко повернулся. Он уставился на Джона и побледнел.

Я гадала, мог ли он узнать его.

В глазах Джона виднелось что-то вроде отвращения.

— Это действительно он? — спросил он. — Это изначальный Териан? — он тихо фыркнул, но я слышала в его голосе противоречие. — Парень, который пытал нас четыре месяца, появился из этого?

— Я думаю, да, — сказала я. — Да, — я покосилась на Балидора, поколебавшись. Я взглянула на Касс, затем обратно на Балидора. — У тебя есть ещё один ошейник?

— Ты собираешься оставить его? — спросил Джон. Отвращение в его голосе проступило ещё явственнее. — Зачем, Элли? Какую пользу может…

— Ревик хочет его, — сказала я, посмотрев на видящего с лицом совы. — Я бы хотела знать, зачем. А ты разве нет?

— Если Сайримн хочет его, — сказал Балидор, слегка подчёркивая имя. — То это достаточное основание, чтобы пристрелить его, разве нет, Высокочтимый Мост?

— Может быть, — сказала я.

Когда я повернулась в следующий раз, взгляд Балидора сосредоточился на мне, теперь уже настороженно. На мгновение он взглянул на видящего с хилыми руками, затем обратно на меня.

— Нет, Элли, — сказал он.

— Ты даже не выслушал мою идею, — запротестовала я.

— Я её уже услышал, — сказал Балидор. — И я говорю тебе, нет.

— Я думала, это я тут отдаю приказы, — произнесла я, и в моем голосе зазвучало предостережение.

— Это вообще не сработает, — раздражённо отозвался Балидор. — Вэш не смог это сделать. Почему ты решила, что это… — он показал на Фиграна, скривив губы. — …Эта штука сможет добиться этого? Его разум, скорее всего, настолько разрушен, что пройдут годы, прежде чем мы добьёмся от него чего-нибудь вразумительного. Это наихудшая форма принятия желаемого за действительное…

— Эй, — сердито вклинился Джон. — Как насчёт того, чтобы посвятить нас всех в этот дерьмовый план?

Я бросила на Балидора предостерегающий взгляд, но он проигнорировал меня и посмотрел прямо на Джона.

— Она думает, что эта сумасшедшая грязнокровка способна ей помочь.

— Помочь ей? — Джон уставился на меня так, словно я рехнулась. — Помочь тебе как, Элли? С чем?

— А ты как думаешь? — огрызнулся Балидор.

Я впервые услышала в его голосе настоящую злость и повернулась, уставившись на него. Но его светло-серые глаза не отрывались от Джона.

— Она думает, что этот кусок дерьма поможет ей вернуть её мужа, — произнёс он по-английски с сильным акцентом. — Что он сможет сделать его прежним, каким он был до превращения в Сайримна.

После слов лидера Адипана воцарилась тишина.

Все взгляды в комнате были прикованы ко мне.

Затем, словно бремя молчания сделалось слишком тяжёлым, Фигран издал пронзительный смешок — нечто среднее между хихиканьем и визгом.

* * *

Я села за поцарапанный металлический стол, пристально посмотрев на создание напротив меня.

Я знала, что Балидор сидел в соседней комнате и наблюдал через одностороннюю органику, которую они оснастили для таких целей. Он всё ещё не позволял мне снять ошейник, хотя он с другими разведчиками Адипана возвели конструкцию, добавив несколько слоёв, чтобы удостовериться, что Повстанцы ничего не увидят.

Балидор, похоже, ощущал, что этого будет недостаточно, чтобы заблокировать Ревика, когда дело касалось меня — потому что мы всё ещё оставались супругами.

Черт, да он наверняка прав. Однако в данный момент я вовсе не пребывала в восторге от этого факта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь