Онлайн книга «Меч»
|
Джон, похоже, прочитал мысли на моем лице, сглотнул и посмотрел мне в глаза. — Он прав, Эл, — сказал он. — Ты не можешь доверять Ревику в этом. Я говорил с ним той ночью в Дели. Он ясно выразился. Он совершенно не собирается уважать твою свободу воли в этом отношении… как и во всём, что касается вас двоих. Он хочет видеть тебя рядом с собой. Точка. Он предельно ясно сказал мне, что убьёт любого, кто тебя коснётся, Элли. Я нахмурилась, вновь посмотрев на Балидора. Увидев выражение его лица, я осознала, что там не было ни капли удивления из-за слов Джона. — Ты знал об этом, — сказала я, затем посмотрела на Джона. — Почему ты мне не сказал? В голос Джона просочилось раздражение. — Когда, Эл? Когда я должен был сказать тебе? До или после того, как твой муж взорвал чёртову бомбу в лобби пятизвёздочного отеля? Мне стоило сказать об этом во время полёта, большую часть которого ты проплакала в грузовом отделении? Я стиснула челюсти так, что заболело лицо. — Ты не хотела это слышать! — сказал Джон. Я посмотрела на него, заставив себя умолкнуть на несколько секунд. Я посмотрела на Касс, чьё выражение было более противоречивым, но не походило на несогласие. Кивнув самой себе, я отвернулась, сжав ладони между коленями. — Понятно, — сказала я, снова кивнув. — То есть все вы просто приняли одностороннее решение не говорить мне то, что может повлиять на мою жизнь. И не только на мою жизнь… а в теории и на жизнь других. Я наградила выразительно сердитым взглядом Балидора, который лишь поджал губы. Переведя взгляд обратно на Джона и Касс, я продолжила холодным голосом: — …Я понимала необходимость скрывать от меня некоторые ключевые решения. Я не жаловалась, когда вы не могли говорить мне, куда мы направляемся, не сообщали детали, касающиеся меня и безопасности Вэша. Я не жаловалась, когда вы отрезали меня от защищённых частей конструкции… или когда вы отрезали меня от совещаний по армейским и разведывательным стратегиям. Я почувствовала, что Балидор хочет заговорить. Повернувшись, я наградила его злым взглядом и заставила умолкнуть. — …Но я не припоминаю, чтобы отказывалась от лидерства по всем операциям. Я не знала, что меня признали непригодной для принятия любых объективных решений. Или что вы все считаете, будто мне нельзя доверять, будто я не смогу ставить благо всей группы превыше моих чувств… — Ты ушла с ним, Элли! — сказал Балидор. — Как мы можем доверять тебе, когда он щелкает пальцами, и ты тут же бежишь? Хуже того, ты переспала с ним. Ты действительно настолько глупа и не знала, что это укрепит твою связь с ним? Ты действительно думаешь, будто сможешь притворяться, играя жену агента Дренгов? Я крепче сжала ладони. — Балидор… — Не надо мне тут этого командирского дерьма! — Балидор хлопнул ладонью по деревянной опоре лестниц. Я подпрыгнула и напряглась. — Элисон! Ты лишь убеждаешь меня, что ты себе не представляешь, с чем имеешь дело в его лице! Мое терпение лопнуло. — Блядь, ты забыл, с кем разговариваешь? Почему ты решил, будто имеешь право командовать мной как… — То есть, такое разрешается только твоему мужу? Моя злость превратилась в ярость, нахлынув так резко и мощно, что поначалу я не могла её контролировать. В то же мгновение я осознала, что она вообще не похожа на моё чувство. |