Онлайн книга «Тень»
|
Я видела, как Улай подмигнул мне с порога, когда я наконец проводила его к выходу. Судя по мощному приливу гордости и других эмоций, которые я ощутила в импульсе тепла, посланном Улаем, я предположила, что хотя бы не опозорила его. Через два дня я получила букет тепличных цветов. С ним прибыл длинный бархатный футляр с изумрудным браслетом, который стоил, наверное, больше, чем моя мать зарабатывала за год в почтовом офисе Сан-Франциско. Чёрт, да он стоил, наверное, больше, чем я заработала за два года обслуживания столиков в дерьмовой закусочной. А ещё там прилагалась записка, предлагающая мне дом в Пекине, если мне когда-нибудь надоест работать наложницей Лао Ху. Всё это слегка шокировало меня. Даже зная, что это больше связано с тем, кто я такая, а не со мной самой, это всё равно казалось мне самой нелепой формой притворства. Этот парень вообще меня не знал, но он пытался покупать мне дома. Я даже не могла заставить Джейдена помыть посуду, когда простужалась. Но Вой Пай выглядела довольной. Она дала мне доступ к крытому бассейну в одном из зданий за Воротами Меридиана, а также предложила мне личную лошадь — чистокровного белого арабского жеребца по имени Ри, что, как мне сказали, означало «интеллект». Это был самый красивый конь, которого я видела в своей жизни. Я не скрывала неверия, когда они вывели его из конюшни и провели передо мной. Опять-таки, этот новый мир казался мне странным световым шоу иллюзий. И всё же, полагаю, люди хорошо платили за свои иллюзии. Я знала, что мне приходится проще, наверное, всех на планете, кто зарабатывает таким образом, будь то видящий или человек, однако это не отменяло того факта, что я позволяю людям заниматься со мной сексом за деньги. Они могли обставить это всё как какое-то дорогое «свидание», а потом развлекать меня лошадями за миллионы долларов, но это не меняло реальность. В любом случае, весь этот подход «давайте очаруем её деньгами» никогда не работал на мне по-настоящему. Однако все ожидали, что это произведёт на меня впечатление, так что я осознала, что притворяюсь даже в свободное от работы время, изображаю энтузиазм по поводу вещей, которые казались мне почти ребячески пустыми. Одна уже потребность постоянно находиться в этом режиме изматывала. Оказываясь в одиночестве, я тут же превращалась в марионетку с оборванными верёвочками. Я просто лежала, обычно даже не трудясь включать свет и просто испытывая облегчение от тишины. Даже зная, что мне приходится проще, чем другим недобровольным, я всё равно временами завидовала другим наложницам Лао Ху. Если не считать постоянных клиентов, большинство наложниц уходило с клиентами для секса только тогда, когда их выбирали из очереди — этот ритуал часто проходил в большой палате аудиенций. Далее, если их не выбирали, они или ждали следующего раунда, или отправлялись домой на несколько часов, чтобы расслабиться и жить своей жизнью. Со мной всё не так. У меня не было постоянных клиентов. Меня также не выбирали из числа других наложниц. Я принимала клиентов только по предварительной записи. Поскольку все мои клиенты были влиятельными шишками, либо в политическом плане, либо в экономическом, они также ожидали в целом «впечатлений». Это означало, что прелюдия расписывалась скорее как свидание. От меня ожидалось, что я буду подавать чай и развлекать их, дам им возможность поговорить со мной, задать вопросы и просто провести со мной время в качестве предварительной развлекательной программы. |