Онлайн книга «Тень»
|
Услышав злость в его голосе, я подняла взгляд. Но в этот раз его слова отложились в сознании. В моём голосе прозвучало какое-то непонимающее неверие. — Я сделала это не для того, чтобы ранить его, Джон, — сказала я. Джон издал невесёлый смешок, качая головой. — Ага. Конечно. — Это не так! — настаивала я, нахмурившись. — Я поехала туда, чтобы освободить их. Чтобы освободить Касс! Помнишь Касс? Я думала, что Вой Пай просто тешит самолюбие, требуя, чтобы я приехала лично. Я не собиралась оставаться там. Я не хотела, чтобы всё это произошло. — Серьёзно? — переспросил Джон. — Тогда каков же был план, Эл? Куда ты собиралась уехать? И если уж на то пошло, насколько же ты глупа, раз не осознаешь, насколько безумно было ехать одной к Лао Ху, учитывая, кто ты? — его злость усилилась, и он крепче сжал мою ладонь, дёрнул за руку, когда я отвернулась. — Как долго ты собиралась притворяться, что ты не Мост? Что ты просто какая-то официантка из Сан-Франциско, которая придумывает дизайны татушек? Ты больше не можешь просто делать всё, что тебе вздумается, Эл! Не можешь! — Джон, — произнесла я с предостережением в голосе. — Завязывай. — Насколько я знаю, половина видящих на западе хотят твоей смерти! Ты собиралась просто слоняться без дела, пока кучка этих видящих не забьёт тебя камнями насмерть? Прятаться где-нибудь в горах, есть козье мясо и жить в пещере несколько сотен лет как Тарси? Я уставилась на него, не сумев скрыть своё изумление. — Ты сердит на меня? — спросила я. — Ты действительно сердит на меня за это? За попытку помочь Касс? За то, что я уехала, когда Ревик сказал мне уехать? — Да, чёрт подери, я сердит на тебя! — рявкнул он. — Иисусе, Эл! Ты не просто бросила его… ты бросила всех нас! Тебя могли убить! Что, если бы мы не нашли тебя раньше, и та группа видящих приехала бы и забрала бы тебя у Лао Ху? Я уставилась на него, не зная, что на такое ответить. Я отвернулась, посмотрев на остальную часть салона. Если другие видящие слышали нас, я не видела это на их лицах. Они все, похоже, говорили между собой. И всё же я вспомнила, какое было лицо у Балидора, когда я уезжала, и даже у Дорже. Я вспомнила мрачную улыбку, которой одарил меня Балидор вот только что, а также выражение лица Ревика, когда Улай и другие разведчики Лао Ху ввели меня в ту палату аудиенций в Запретном Городе. Выбросив всё это из головы, я встала на ноги и выдернула пальцы из ладони Джона. Я не ощущала чувство вины как таковое, но полагала, что он прав относительно трусости. В первую очередь я устала. Может, я просто надеялась покончить с неизбежным. Глава 64 Кольца Я простояла там, наверное, несколько секунд прежде, чем меня заметили. Они сидели вчетвером — Ревик между Врегом и Балидором, и все они, включая Викрама, смотрели на экран, лежавший на коленях Ревика. Секунду спустя до меня дошло, что они, похоже, говорят с кем-то по виртуалке. Я видела, как шевелятся губы Ревика, производя ту едва слышную, почти субвокальную речь, которая позволяла людям не орать друг на друга, когда они общались через сетевую связь. Я не пыталась читать по его губам или даже слишком присматриваться к его лицу, поняв, что они делают. Однако я гадала, с кем же они говорят. Учитывая всё, я посчитала, что они в какой-то момент введут меня в курс дела — или нет. |