Книга Рыцарь, страница 117 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыцарь»

📃 Cтраница 117

Я закатила глаза, но его слова замедлили жар, который нарастал в моей груди.

Они также заставили меня осознать, что 'Дори и Вэш немножко правы, хотя бы в отношении меня.

Может, я не чувствовала себя такой сумасшедшей, как когда переспала с ним в первый раз, но тут определённо происходило нечто иррациональное. Мне это казалось странным в какой-то мрачной манере: все они беспокоились, что Ревик слетит с катушек, но это я не могла держать себя в узде.

Опустив голову обратно на его грудь, я постаралась расслабиться.

Вспомнив его последние слова, я постаралась сосредоточиться на том, о чем мы говорили.

— Ладно, — сказала я, изо всех сил стараясь контролировать свой голос. Подняв взгляд, я выдавила улыбку и сглотнула, всматриваясь в его бородатое лицо. — Что у тебя на уме? Какое-то чередование комнат? Дать каждому из нас своё пространство?

— Нет, — он нахмурился, изучая меня серьёзным взглядом. Я ощутила, как из его света вышел импульс беспокойства, когда он продолжил присматриваться ко мне. — Абсолютно точно нет, Элисон.

— Тогда что?

— Gaos, Элисон. Ты вообще не дашь мне понежиться, да? Ты собираешься сразу же, с порога, перепугать меня до чёртиков? — его акцент усилился. — Я уверен, что только что испытал самый сногсшибательный оргазм в своей жизни, а теперь я беспокоюсь, что оскорбил тебя. Я обидел тебя своим поддразниванием? Я думал, ты знала, что я хотел этого?

Осознав, что я делаю, о чём мы вообще говорили — причём через пять минут после того, как впервые за год с лишним занялись сексом — я нахмурилась. Взглянув на него, я признала его правоту жестом руки.

— Прости, — я говорила искреннее. — Наверное, я немного на взводе.

— Пожалуйста, доверься мне. Пожалуйста, — он поцеловал мои пальцы. — Дай мне разрешение перенести твои вещи, Элли. Об остальном я позабочусь… если ты мне позволишь.

Я встретилась с ним взглядом, увидев мягкость в его глазах.

Спустя мгновение я кивнула и расслабилась в его объятиях.

— Ладно, — я вздохнула с шутливым драматизмом, всё ещё пытаясь развеять тот заряд паранойи и адреналина, который ударил по моему свету. — …Тебе официально дано разрешение переносить, выбрасывать, ломать и иначе распоряжаться моими скромными пожитками так, как тебе угодно, — я постаралась сохранить в голосе шутливые нотки, когда добавила: — Только, знаешь. Больше никаких расставаний. Если тебя это устраивает.

Он не ответил.

Однако я ощутила, как от моих слов его руки напряглись.

Когда через несколько секунд он не расслабился, и я не смогла интерпретировать молчание за стеной вокруг его света, я подняла голову. До меня дошло, что сказав это, я могла открыть очередной ящик Пандоры. Хуже того, я давила на него. Довольно сильно, вообще-то. Даже до безумия сильно, учитывая, что мы ещё даже в душ не сходили.

Я подумала, что мне надо опять перед ним извиниться, успокоиться нахер, может, даже уйти на время и прогуляться вокруг отеля, пока я не успокоюсь. Но посмотрев на него, я про всё это забыла.

Его взгляд встретился с моим, не дрогнув.

Последние искорки юмора ушли из его прозрачных радужек.

— Больше никаких расставаний, — сказал он, и его тон был почти холодным. — Вообще-то, мне есть что сказать на эту тему… и не только тебе.

Я слегка опешила. Мой взгляд не отрывался от его глаз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь