Онлайн книга «Рыцарь»
|
Я всё ещё размышляла, когда Джон легонько пихнул меня в плечо и отодвинулся из-под моей руки. Я не понимала, почему он мог сделать это, пока не увидела, что его взгляд направлен в сторону лифтов. Прежде чем я успела взглянуть туда, Джон тихо присвистнул. — Что ж, полагаю, это отвечает на вопрос, — прокомментировал он. — Какой вопрос? — спросила я, всё ещё глядя на Джона. — Ты оделась не слишком нарядно, — ответил Джон, игриво подтолкнув меня рукой. Я повернула голову как раз тогда, когда Ревик шагнул между открывшихся дверей лифта. Увидев его, я испытала странный прилив эмоций: шок, нервозность, озадаченность. Я никогда не видела, чтобы он принаряжался — только на той пресс-конференции в Дели, да один раз в Барьере, когда я мельком увидела его свадьбу с первой женой, Элизой. Тем вечером в Дели у меня в голове крутилась масса других вещей, в том числе и тот факт, что он мог похитить и/или убить меня. Но даже тогда он меня поразил. Теперь он выглядел иначе — и не только потому, что не был таким лощёным и высокомерным, как в Дели. Его свет, манера держать себя, выражение его лица — всё было иным. Он также выглядел нервничающим. Он легонько пружинил на пятках при ходьбе. Я увидела, что Врег заметил меня первым и тут же пихнул Ревика, сказав ему что-то, но не отводил взгляда от меня. Конечно, я это не расслышала, но выражение лица Врега заставило меня покраснеть. Довольно сложно было не пялиться на Ревика. Смокинг, в который он облачился, как будто был создан для него, но выполнен в том необычном стиле, который я всего один раз видела по новостям. У чёрного пиджака был воротник мандарин, и Ревик надел светло-серый вышитый жилет, который придавал костюму более старомодный вид вопреки современному крою. Где-то за день он тоже умудрился подстричься, и его волосы стали такими короткими, какими не были уже год. Он опять казался мне более высоким, но виной тому мог быть крой смокинга или туфли. В любом случае, он выглядел хорошо. Очень, очень хорошо — может, даже лучше всего за всё то время, что я его знала. Стиль смокинга подходил к длинным очертаниям его тела и каким-то образом гармонировал с более хищными, угловатыми линиями его лица. Тёмный пиджак и галстук в сочетании со светлым жилетом как будто подчёркивали его прозрачные глаза и заставляли их выделяться больше обычного. Один лишь взгляд на него заставлял меня нервничать. Его лицо сделалось почти нейтральным как у разведчика к тому времени, когда он направился в мою сторону. Однако когда он смотрел на меня, у него всё ещё появлялось какое-то странное выражение — я даже впала в лёгкую панику, гадая, не выбрала ли я опять неправильную одежду. В итоге я выбрала одно из платьев в пол. Они казались мне более элегантными, и однажды ему уже понравилось, как я выглядела в длинном платье. Однако у этого не было лямок. Оно было тёмно-золотого цвета с чёрной отделкой, и по словам Джона, выглядело более классическим, чем то, что я носила в Дели. Материал обхватывал верхнюю часть моего туловища корсетом, а декольте состояло из более свободной ткани. Ниже талии ткань облегала бёдра, а затем прямо струилась вдоль ног, чтобы образовать сзади небольшой шлейф. Продавцы нашли для меня золотистые туфли на высоком каблуке с открытым носком, а стилист убрал мои волосы золотистыми и зелёными шпильками. Я также надела тёмные сатиновые перчатки, которые, по её словам, шли вместе с платьем, поскольку вторили вышитым деталям спереди платья. Перчатки поднимались выше локтя, но были на удивление комфортными. |