Книга Рыцарь, страница 284 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыцарь»

📃 Cтраница 284

Он выглядел расслабленным, его свет оставался открытым. Он побрился и даже подстриг волосы. Не совсем коротко, как Джон, но он избавился от своей варварской косички, и его хвостик, собранный заколкой-зажимом, выглядел родом максимум из прошлого столетия. Поверх белоснежной рубашки с воротником-мандарин он надел тёмный пиджак, который тоже ему шёл.

Он всегда был привлекательным парнем, но в данный момент выглядел просто сногсшибательно. Я никогда не видела его таким красивым.

Подумав об этом, я ощутила импульс раздражения от Ревика… и вот что нервировало — ещё более сильный импульс от Джона.

Прежде чем я успела придумать, что сказать, Джон посмотрел на Ревика.

— Твоя жена, блядь, вечно флиртует, — твёрдо сказал он.

Я услышала там по-настоящему резкие нотки и высунулась из-за Врега, чтобы посмотреть на Джона с нескрываемым изумлением.

— Мне ли не знать, — буркнул Ревик.

Посмотрев на него с таким же неверием, я заметила, что он тоже смотрит на Врега. Когда я пнула его под столом, Ревик улыбнулся.

— …Ещё и агрессивная, — добавил он, обращаясь к Джону.

Джон кивнул.

— Немного гиперчувствительная…

— Так зачем мы здесь? — спросил Балидор, перебив обоих.

Я посмотрела на него, ожидая увидеть на его лице раздражение, но вместо этого он выглядел забавляющимся. И расслабленным. Не думаю, что когда-либо видела Балидора таким расслабленным за те несколько лет, что я его знала.

Пока я продолжала пялиться на него, Врег рассмеялся и стащил полоску бекона с тарелки Ревика прежде, чем тот успел его остановить.

— Блядский ублюдок…! — взревел Ревик.

Я знала, что он разозлился по-настоящему, когда его немецкий акцент становился насколько сильным. Он действительно выглядел готовым пырнуть Врега вилкой, но Врег лишь отмахнулся от него, разом запихав почти весь бекон в рот без капли сожаления во взгляде.

— Ладно, ладно, — произнёс Врег. — Все перепихнулись… мы можем двинуться дальше? Чьё это собрание? Моста? Меча? — он опять подмигнул мне, окинув моё тело взглядом и немного задержавшись. — …Есть ли вообще разница?

Юми рассмеялась, мягко щёлкнув языком.

Я ощутила очередной импульс раздражения от Джона.

— Его, — сказала я, показывая на Ревика.

Ревик покачал головой, отпив большой глоток сока.

— Хорошая попытка, жена, но это твой план. В любом случае, я ем, — он махнул вилкой в мою сторону и угрожающе навис над своей едой. — …Ешь. Я вставлю свои пять копеек, когда это будет уместно.

Взглянув на меня, Юми закатила глаза.

— Кучка детсадовцев, — буркнул Джон.

Усмехнувшись, Врег обнял Джона за плечи одной рукой.

Я осознала, что с каким-то восхищением наблюдаю, как китайский видящий наклоняется, целует Джона в шею, затем тянет за его волосы сильными пальцами и наклоняется ещё ближе. Он что-то сказал Джону на ухо, слишком тихо, чтобы мы не расслышали, но я увидела, как Джон мрачнеет, слушая его. Наполовину злость, наполовину стыд заставили покраснеть даже кончики его ушей.

Когда Врег опять заговорил с ним, Джон поджал губы, раздражённо покосился на видящего и отодвинул от него голову. И вновь та аура собственничества, которую я ощущала от Врега в отношении Джона, казалась почти подавляющей.

Но что, чёрт подери, я ощутила от Джона в адрес меня и Врега?

— Ладно, — сказала я, отбросив это всё и посмотрев на них. Поставив свой кофе, который всё равно остыл, я сделала глубокий вдох и сложила ладони на столе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь