Онлайн книга «Перебежчик»
|
Затем, сглотнув и вспомнив слова Кали, сказанные ему по этому поводу, он кивнул. Его голос стал хриплым. — Да. Что-то в глазах Балидора смягчилось. Когда он заговорил в следующий раз, его тон стал почти нежным. — Есть ещё кое-что, что я должен сказать тебе, брат, — добавил он. Увидев понимание в глазах собеседника, Ревик почувствовал, как у него напряглись челюсти. Он не отводил глаз от этого пристального взгляда стального цвета. — Что? — Мне передали сообщение. От её мужа. Для тебя, — словно увидев что-то на лице Ревика, Балидор поколебался, затем сделал ещё один из тех почти извиняющихся взмахов рукой. — Нам удалось коротко пообщаться с ним изнутри. Мы сказали ему, что забираем тебя по просьбе его жены. Мы сочли своим долгом сообщить ему об этом факте, хотя и не особо спрашивали его разрешения. Он имел право знать. Ревик кивнул. — Я согласен, — просто сказал он. Он и был согласен. Однако на самом деле не хотел слышать подробности этого разговора. Балидор вздохнул, прищёлкнув языком. — И всё же я должен сообщить их тебе, — сказал он, снова извиняясь. — Уйе просил передать тебе, что твоя роль состоит из одного слова… и только из одного слова. Он сказал, что если ты отклонишься от этой роли, если ты попытаешься превзойти или расширить её каким-либо образом, будь то с его дочерью или женой, он будет охотиться за тобой, брат. Балидор колебался, в его глазах всё ещё читалось извинение. — …Он сказал, что убьёт тебя, брат Дигойз, — сказал он, и в его голосе слышались извинения. — Даже если его семья не пострадает. Ревик только кивнул. Он не мог сказать, что эти слова удивили его, но какая-то часть его света всё равно отступила, прочувствовав угрозу глубже, чем он ощутил бы её от большинства видящих. Кали рассказала о нём своему мужу. Конечно, она так и сделала. Она бы рассказала ему всё. Ревик кивнул сам себе, чувствуя, как его грудь сдавило. — Что это было за слово? — спросил он, понимая, что Балидор не заговорит, пока он этого не сделает. Он повернул голову, глядя прямо на лидера Адипана, и на сей раз в его бледно-серых глазах светилось сочувствие. Балидор положил руку ему на плечо, может быть, для успокоения, а может быть, просто потому, что думал, что Ревик нуждается в контакте. Чёрт, может, так и было. — Телохранитель, — сказал Балидор. — Слово, которое он использовал, было «телохранитель», брат. На самом деле, он сказал «Hul-tare», то есть, «древний страж света». Подумав об этом, Ревик снова кивнул. Он знал миф о Hul-tare. Часть о том, что этот конкретный мифический страж соблюдал целибат, был асексуален и готов умереть за своих подопечных, не могла быть непреднамеренной. — Я понимаю, — только и сказал он. Зажав руки между колен в бессознательной имитации позы Балидора, Ревик уставился в окно на проплывающий мимо пейзаж. В какой-то части своего сознания он заносил в каталог сосны, далёкий проблеск голубого неба, белые облака, чередующиеся с солнечным светом, контрастирующие с более острыми краями Памирского хребта, пока они спускались по крутым склонам. Той же частью своего сознания он отметил, что они направлялись на юг, так что, вероятно, в сторону Кабула в Афганистане, а не Душанбе в Таджикистане. Тик-так на заднем плане. Тактическая часть его разума бесконечно тикала на своих собственных рельсах, независимо от того, какие эмоции вырывались у него на поверхность. |