Книга Дракон, страница 144 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон»

📃 Cтраница 144

Я не позволяла себе долго думать об этом.

Я тоже не останавливалась, хотя и оглядывалась вокруг чаще, чем, казалось, Даледжем.

Я отметила клетки для крупных животных и террариумы для мелких грызунов или рептилий, в дополнение к аквариумам, которые явно предназначались для рыб.

Нервировало то, что большая часть магазина уже была заполнена, по крайней мере, всем, что не умрёт или не испортится. Коробки с игрушками для животных и консервами выстроились вдоль полок и даже висели на крючках, уже выставленные на всеобщее обозрение.

Тот факт, что всё было готово к работе — или будет готово после одной ночи работы какого-нибудь трудолюбивого сотрудника с минимальной зарплатой — только усугубил моё беспокойство.

Я взглянула на часы в гарнитуре.

Мы уже истратили десять минут.

Я попыталась почувствовать, насколько далеко впереди нас могут быть эти aleimi-сигнатуры. Всё, что я знала наверняка — это то, что я всё ещё не получала точного представления о расстояниях здесь, внизу.

Я полагала, что это не имеет значения. Очевидно, что мы с Даледжемом пришли к согласию относительно необходимости продолжать движение вперед.

Я наблюдала, как он подошел к металлической двери в задней части магазина. Она походила на шкаф для мяса или холодильные помещения в ресторанах, в которых я работала в Сан-Франциско.

Я могла чувствовать то, что Даледжем показывал мне за пределами магазина.

Кто-то тянул нас в эту сторону.

Теперь я уже не была так уверена, что это Менлим.

— Она заперта? — спросила я Даледжема.

Он остановился перед дверью.

— Нет, — его голос звучал откровенно озадаченно. — Что странно… да?

Он оглянулся на меня через плечо, и в его зелёных глазах отражалось потолочное освещение. До этого момента мне и в голову не приходило, что всё это место освещено. Всегда ли это было так? Или всё включилось для нас, когда мы открыли ту дверь с лестницы?

— Ты чувствуешь их, не так ли? — спросил он. — Я прав, na? Они за этой дверью?

Я кивнула.

— Я их чувствую.

— И у них даже нет грёбаного велосипедного замка на этой штуке? — произнес он, указывая на дверь. — Хотя бы для того, чтобы удержать их внутри… не говоря уже о том, чтобы никого не впускать?

Я не ответила.

Я почувствовала, как моё беспокойство усилилось.

— Боялся, что ты не придёшь… — пробормотал Фигран. — Рад, что ты здесь. Очень счастлив, счастлив. Доволен Фиграном. Очень доволен Фиграном. Дай собаке кость. Много раз, снова и снова… Заставляй его умолять.

Я почувствовала сильный прилив тепла от света Фиграна и поморщилась.

Я очень надеялась, что это не значит то, о чём я думала.

— Кто, Фигран? — спросила я, игнорируя остальную часть того, что он сказал. — Кто боялся, что мы не придём?

— Не мы, — Фигран покачал головой, всё ещё глядя на дверь. — Не мы, сестра. Ты. Ты, ты, ты. Это тебя он хочет видеть здесь. Тебя пригласили.

Я наблюдала, как Даледжем открывает тяжёлую металлическую дверь.

Я продолжала смотреть на его широкую спину, пока он заглядывал внутрь, вероятно, используя инфракрасное излучение на своей гарнитуре. Чем бы он ни пользовался, своим светом или виртуалкой, он несколько секунд смотрел в эту темноту, обводя глазами углы.

Я посмотрела на Фиграна, понимая, что он так и не ответил на мой вопрос.

— Кто хочет, чтобы мы пришли, Фигран? — повторила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь