Книга Дракон, страница 21 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон»

📃 Cтраница 21

Она злым жестом одной руки указала на его голову, стискивая зубы.

— …Если бы я хотела, чтобы ты копался в моей голове или делал мне какую-то ледянокровскую лоботомию, я бы тебе сказал! Поняла, Холмс?

Почувствовав, как его смятение немного прояснилось, Локи поднял обе руки в примирительном жесте.

— Я этого не делал, кузина! — запротестовал он.

Данте сделала шаг вперед, а он шагнул назад, едва не споткнувшись.

При этом он чувствовал и слышал веселье в Барьерном пространстве вокруг него. Однако он не осмеливался присоединиться к ним, опасаясь, что Данте снова его ударит.

— Уверяю тебя, юная кузина, — повторил он, по-прежнему держа руки поднятыми. — Я не делал ничего такого. Я был в Барьере, но лишь для того, чтобы общаться с ними…

Локи показал туда, где Викрам, Рэдди, Юми и Анале собрались маленькой, но очень подозрительной группой у лифтов, широко улыбаясь и наблюдая за шоу.

— …Я успокаивал моих братьев и сестёр относительно моих намерений, — добавил Локи. — Они говорили со мной в моём сознании, и я отвечал. Для тебя это выглядело бы точно так же. Ты понимаешь?

При виде её скептического выражения Локи взорвался сердитым потоком слов.

— Ты правда думаешь, кузина, что я прочёл бы тебя безо всякой причины, когда ты только что сказала, что хочешь поговорить со мной о чём-то? Почему, во имя любви к богам, я бы не подождал, что ты сама мне скажешь?

Данте уставилась на него, в её глазах на мгновение проступило непонимание.

Затем он увидел, как она обдумывает его слова. Её взгляд скользнул мимо него туда, где большинство видящих возобновило свои беседы. Локи проследил за её взглядом и увидел, как Викрам и Рэдди скрылись за дверьми лифта.

— Разве они оставили бы тебя, кузина, если бы я представлял для тебя опасность? — парировал Локи.

Она медленно опустила сжатые кулаки вдоль боков. Её взгляд метнулся к его щеке, на которой наверняка остался след от её руки.

Локи наблюдал, как выражение лица Данте мрачнеет.

— Прости, — пробормотала она, сжимая кулаки. — И вообще-то, ты не можешь винить. Я тут типа в меньшинстве.

Локи отмахнулся от её слов, хотя его подбородок до сих пор болел от удара, и это пренебрежение было скорее вежливостью, нежели искренними чувствами. Однако его мышление разведчика не отключилось до конца. Он поймал себя на мысли, что она хоть как-то может постоять за себя, если судить по этому удару. Он надеялся, что Вик и остальные обучали её.

Подумав об этом, Локи глянул на её костяшки пальцев и увидел, что они опухли.

— Ты в порядке? — спросил он, не подумав.

Она фыркнула.

— Не веди себя так, будто ты и не почувствовал удара, Холмс.

Локи показал отрицательный жест.

— Почувствовал, — сказал он. — Это болит. Это будет болеть несколько дней. Но я задаюсь вопросом… ты сломала руку?

Она посмотрела на свою ладонь и вздрогнула. Локи видел, что она держала её немного странным образом.

— Возможно, — призналась она.

— Нам лучше пойти в лазарет на пятом этаже? — предложил он.

Осознав, что не должен произносить это как вопрос, учитывая её возраст, Локи принял решение и кивком головы указал на лестницы.

— Пошли, — сказал он. — Мы отправимся туда сейчас же.

— Катись к чёрту, — заявила Данте, пятясь назад.

Сердито посмотрев на неё, Локи покачал головой.

Он стиснул зубы, чувствуя, как кое-что ещё накатило в его свете. Он поймал себя на том, что обдумывает слова Викрама о том, что Данте пытается его зашугать, и намеки Джины на то же самое. Он не мог избежать очевидной правды в их словах, которая теперь смотрела ему в лицо. Он также невольно осознал, что за последние недели очень часто позволял Данте манипулировать его чувством вины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь