Книга Дракон, страница 32 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон»

📃 Cтраница 32

В некоторых отношениях Фигран почти не изменился с тех пор, как мы в последний раз содержали его в Нью-Йорке.

В иных отношениях он стал значительно другим.

Однако многое из последнего оставалось для меня смутным, во всяком случае, в плане того, что я могла описать словами. Его свет был другим — временами совсем другим. Он также казался мне менее сломанным и хаотично разбросанным, чем я помнила по Нью-Йорку.

Я старалась расслышать его через виртуальный транслятор, когда его голос сделался тише.

— Он пытался выяснить, — повторил Фигран. — Он не мог. Много, много секретов в тёмном месте. Он настойчив. Он пытался. По чуточке, по кусочку. Большие вещи. Маленькие вещи. Детали. Не детали. Они живут под землёй. В земле, сестра, куда он не пойдёт, — он покачал головой, прищёлкнул языком. — Он хитёр. Очень хитёр. Но и отец тоже. Это как в шахматах, да? Как в шахматах. Отцу нравится выигрывать.

Фигран тише прищёлкнул языком.

Я услышала там нотку сожаления, но возможно, вообразила себе это.

Мне всегда сложно было разобраться в местоимениях Фиграна. Из-за изобилия местоимений сложно уследить за тем, что он говорит. Мне часто казалось, что я строю догадки, даже искажаю вещи, чтобы они вписывались в ту картину мира, с которой мне проще жить.

И всё же его последний комментарий заставил меня хмыкнуть.

Я показала признающий жест на языке жестов видящих.

Тень хитёр. Плюсик.

Ему нравится выигрывать. Плюсик.

Довольно сложно спорить с двумя этими утверждениями. Однако это не помогло мне прояснить остальное. Эти местоимения временами чертовски раздражали.

— Ты имеешь в виду Териана, верно? — уточнила я. — Ты говоришь о том, что Териан пытался выяснить, что задумал Тень, когда ты работал на него. Когда Терри работал на него.

— Да, да… конечно. Это всегда верно, сестра. Всегда. Даже прежде…

Я была почти уверена, что «тёмное место» — это пребывание в конструкции Менлима. Однако слова про «под землей» тревожили. Учитывая контекст, я вновь задавалась вопросом, не перескочил ли Фигран с одного местоимения на другое посреди предложения.

Часть про «куда он не пойдёт» могла быть отсылкой к Ревику.

Ревик страдал от чертовски сильной клаустрофобии. Если у Тени имелось нечто важное, какой-то секрет, который он хотел утаить от Ревика, он определённо поместил бы это под землю.

Опять-таки, зная Фиграна, слова про подземелье могли быть совершенно метафорическими.

— Фигран, — сказала я. — Мы можем вернуться к первому, о чём ты мне сказал? О том, кто есть у Менлима здесь. В смысле, с нами. Внутри нашей руководящей команды, — в ответ на его непонимающий взгляд я терпеливо ждала. — Шпион, Фиг. Терри… Териан… узнал что-нибудь об этом шпионе? Пол? Возраст? Положение в нашей структуре?

— Нет.

Я подавила раздражение, но сохраняла терпеливый тон.

— Ты уверен?

— Уверен? Да, да. Конечно. Конечно, я уверен, — Фигран посмотрел на меня в упор, и в эти несколько секунд его янтарные глаза были нетипично ясными. — Он — это я, знаешь ли, — доверительно сообщил он мне. — Териан. Он — это и есть я, сестра. Часть меня. Мы одно и то же.

Я кивнула, подавляя желание рассмеяться.

Я сохранила нейтральное лицо, выдохнула и вновь вежливо кивнула.

— Понятно, — сказала я. — Спасибо, что прояснил это, брат.

— Конечно. Конечно. Рад помочь, моя прекрасная сестра. Всегда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь