Онлайн книга «Солнце»
|
Там стоял Уйе, биологический отец Элли. Он посмотрел на всех четверых своими глазами цвета океана, дольше всего задержавшись взглядом на Ревике. Затем он глянул на Викрама, который явно пытался контролировать происходящее здесь. — Я хотел бы предъявить свои права, — сказал он. На сей раз его голос прозвучал твёрже, громче. Ревик услышал там боль и вздрогнул. — Как отец, — пояснил он. — Я здесь, чтобы предъявить права. Он посмотрел на Ревика в упор. — …Я получил разрешение от старейшего члена твоей семьи. Я не могу спросить свою дочь, поскольку связи с ней всё ещё нет, но моя жена знает, что я здесь. Это даёт мне согласие от старейших членов обеих наших семей, пусть и не от той, что соединяет эти семьи. Он помедлил, его челюсти сжались. Ревик видел боль, которая проступила в этих синих глазах, не отрывавшихся от него. — Как отец твоей жены, я хотел бы предъявить свои права, — сказал Уйе. — Ты даёшь мне это право, брат? Ревик почувствовал, как в его горле встаёт ком. Он машинально глянул на Даледжема, затем обратно на Уйе, который оставался на пороге и теперь внезапно казался Ревику как никогда высоким. Эти синие глаза не дрогнули и не изменили выражения. Он спросил у Тарси разрешения находиться здесь. Тарси ответила согласием. Он также спросил Кали. И Кали тоже согласилась. После затянувшегося молчания Ревика Уйе в итоге отвернулся, скользнув взглядом к Даледжему, и его полные губы хмуро поджались. — У меня есть право, — пробормотал он, глянув на Викрама, затем на Порэша. — У него нет отца. Я вправе обсудить определённые вещи с супругом моей дочери, — он снова посмотрел на Ревика, и та злость проступила ещё жёстче. — В любое время, когда он пожелает признать это моё право, он должен меня послушать. Он должен меня выслушать. Это не имеет цели причинить ему боль. Но он обязан послушать. Викрам бросил на Ревика нервный взгляд. — Брат, — сказал он дипломатичным тоном. — Я не оспариваю эти права. Но его жены здесь нет. Не может ли это подождать до тех пор, пока… — Всё нормально, — выпалил Ревик. — Всё хорошо. Я признаю его право. Он глянул на Вика, затем на Порэша, после чего его взгляд скользнул мимо Даледжема. — Всё хорошо, — повторил он, прочистив горло. — Я его выслушаю. Я признаю, кем он мне приходится, и признаю его права в отношении меня. Он может делать всё, что захочет. Когда он посмотрел в сторону двери, Уйе пристально смотрел на него с жёстким огнём в глазах. — Сейчас, — сказал Уйе. — Я хочу сделать это сейчас. Поколебавшись лишь долю секунды, Ревик кивнул, открыв свой свет. Он сделал его нарочито покорным и показал уважительный жест. — Как я и сказал. Всё, что захотите, отец. Бегло глянув на него, Уйе один раз кивнул, словно удовлетворившись. Положив руки на бёдра, он посмотрел на Викрама. — Я хочу, чтобы с него сняли ошейник, — он мотнул подбородком в сторону Ревика. — И наручники. Сейчас. Викрам побледнел, но под бесстрастным взглядом Ревика сглотнул и кивнул. Видящий из Восточной Индии приблизился к нему, достав ключи из кармана, и снова кивнул, словно до сих пор уговаривал себя сделать это и твердил, что всё будет хорошо. Викрам уже открывал первый наручник, когда голос Уйе зазвучал громче. — Его тоже освободите, — рыкнул он, указав на Даледжема взмахом запястья. |