Онлайн книга «Солнце»
|
Я один раз качнула головой, бросив на него предостерегающий взгляд. — Мы ничего не делаем. Пока что. Мы ещё даже не знаем, в чём состоит их план. В этот самый момент Дейфилиус повысил голос. Его усиленные слова эхом разнеслись над Колизеем. — …Это правда, что ребёнок, которого она носит, зачат от семени другого мужчины, брат Балидор? — спросил монах. — До Рима дошли слухи, что она отбилась от постели Прославленного Меча. Что она завела другого любовника. Что она была с ним месяцами, не в силах дождаться своего мужа, пока он выполнял её приказ в другой части света. Выражение лица Балидора показывало, что это не произвело на него никакого впечатления. — У тебя есть ответ для Меча, брат Дейфилиус? — спросил он. — Это предложение не имеет неограниченного срока годности. У нас есть дела в других уголках мира. — Ах да, — улыбка Дейфилиуса вернулась. — Я слышал. Лицо Балидора превратилось в деликатную хмурую гримасу. Я тоже нахмурилась, невольно покосившись на Касс с беспокойством. — В Америках, не так ли? — улыбка Дейфилиуса сделалась шире, когда он помедлил и оценил лицо Балидора. — Мы уже занимаемся приготовлениями, чтобы разобраться с этим, Адипан Балидор. Признаюсь, именно поэтому сегодняшним утром в пещерах мы проявили себя не лучшим образом. Наши телекинетики уже готовятся отбыть и заняться тем другим вопросом… вопросом уничтожения остатков вашего жалкого сопротивления Богу и истории. Дейфилиус сцепил ладони на пояснице, глядя вниз на Балидора. — Будет интересно, справится ли ваш возлюбленный «Меч» так же хорошо против армии себе подобных, — он произнёс титул Ревика с презрением. — Против армии, которая имеет те же преимущества и особенности с рождения, которыми наделён он. Полагаю, если он вскоре не попадёт в Америки, то мы никогда и не узнаем, да? Сделав грациозный, почти похожий на язык видящих, жест рукой, он добавил: — На случай, если ты усомнишься в подлинности моих слов, я окажу тебе услугу и выскажусь конкретно. Нам сказали искать вашу плачевную банду изменников в пустыне из красного камня, среди останков предков дикарей тех земель. Нью-Мехико, кажется? Да? Там ведь есть священные камни? Какой-то иной языческий бред? Фыркнув, он пренебрежительно махнул рукой. — Мои хозяева были достаточно добры, чтобы дать нам очень точные указания. Наши основные силы уже покинули Рим и подберут подкрепления из других наших армейских подразделений по дороге к океану. Когда Балидор промолчал, Дейфилиус вскинул бровь. — Полагаю, ваши люди не смогут убраться оттуда достаточно быстро, чтобы спастись, брат Балидор? Они же все передвигаются пешком не так ли? Или ты думал, что ваши драгоценные Меч и Мост спасут их? Сами вывезут своих верных подданных наперёд нас? И куда? С какой целью? Он издал очередной звук и жест, выражавшие презрение. — Это их жалкое притворство практически подошло к концу, — сказал он, качая головой. — У вас заканчиваются двери. У вас определённо заканчивается время. — Dugra-te di aros… u’hatre davos… — матерился Холо себе под нос. Я положила ладонь на его руку, но мое сердце всё громче стучало в груди. — Твои хозяева? — на сей раз в голосе Балидора отразилось презрение. — Какой интересный эвфемизм. Несмотря на его злость, по его голосу я понимала, что слова Дейфилиуса его потрясли. |