Книга Темные Боги, страница 57 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темные Боги»

📃 Cтраница 57

Алексис пыталась решить, как реагировать на его слова.

Сначала поцелуй.

Затем этот глубокий голос.

Затем последовала эта непринуждённая отмашка от потока её сознания. Какая-то её часть хотела позабавиться над тем, что Кэл всё это выслушал, но в то же время другая её часть чувствовала раздражение и хотела уйти в защиту.

Возможно, там даже присутствовало смущение.

Алексис знала, с какой лёгкостью он читает её мысли.

Она уже почти привыкла к этому.

Но иногда это всё равно заставляло её чувствовать себя идиоткой.

Алексис откашлялась.

— Да, полагаю, это и есть наш план дальнейших действий, — натянуто произнесла она. — Я бы хотела пойти встретиться с этой колдуньей сейчас. С тобой… и без остальных. Тогда мы сможем понять, остаёмся ли мы здесь ещё на несколько дней или уезжаем сегодня вечером.

Она искоса взглянула на Кэла.

Он вглядывался в её лицо.

Затем как будто в недоумении он издал раздражённый звук.

— Господь всемогущий! Ты действительно собираешься заставить меня сказать это? У тебя есть жизнь, Светоносная, — раздражённо выпалил он.

Теперь в его голосе прозвучало искреннее непонимание, то ли ему сердиться, то ли смеяться.

— …Архангелы всевышние! У тебя достаточно «жизни», чтобы переполнить событиями обыденную реальность дюжины оборотней, людей и полуфейри. Не говоря уже о видящих с их раздражающе долгой жизнью и ещё более раздражающей «мудростью». Просто ты загружена ужасной, сводящей с ума, ответственной по своей сути и важной работой, Алексис. Ну, ты знаешь… та небольшая работка, которую ты делаешь, защищая целое измерение от тёмных существ и злобных сил? Практически в одиночку?

Алексис закатила глаза, глядя на Кэла.

Они прошли ещё немного.

Обдумав его слова, она фыркнула.

И в этот раз ещё и покачала головой.

Странник говорил нелепые вещи.

Многие, очень многие существа охраняли измерения.

Она делала это далеко не в одиночку.

Смехотворно далеко. Несметно далеко. Она всего лишь была крошечной игровой фигуркой на огромной доске, на которой имелось слишком много движущихся элементов, чтобы она могла вникнуть хотя бы в часть из них.

И всё же она почувствовала себя лучше.

Может быть, совсем немного.

Кэл крепче сжал её руку.

— Конечно, так и есть.

Алексис посмотрела на него, приподняв бровь.

— Хотя я не уверена в том, должна ли я винить в этом видящих, Кэлиджинес, — призналась она с лёгкой улыбкой. — Я много думала об этих вещах ещё до того, как мы отправились к ним. Я думала об этом уже несколько месяцев.

— Нах*й видящих, — сказал он, не задумываясь. — Само собой, ты можешь винить во всем их.

Между ними повисло молчание.

Конечно, эта тишина была только между ними двумя, поскольку она прерывалась гудками автомобилей, более пронзительными гудками тук-туков, мопедов и мотоциклов с громко ревущими двигателями, когда те проезжали мимо. Пьяные крики и смех доносились из близлежащих баров, когда они проходили мимо, не говоря уже о звуках бьющегося стекла, громкой музыке и криках продавцов.

Все эти звуки стали ещё громче, когда они поравнялись с входом в переулок, заполненный витринами магазинов, уличными кафе, киосками, магазинами с туристическими футболками и киосками, торгующими восточными шароварами и юбками, а ещё шарфами и саронгами, раскрашенными во все цвета радуги.

Алексис поймала себя на том, что обдумывает слова Кэла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь