Онлайн книга «Чёрный как ночь»
|
— Я не врал Солонику, — добавил Блэк более холодно. — Я позвонил Андерсу, сказал, что им нужно с ним разобраться… что он угрожает нашей договорённости. Андерс пообещал передать моё сообщение Счастливчику. Я понятия не имею, сделают ли они что-нибудь. — Что твоё нутро подсказывает тебе? — спросила я, слабо улыбаясь. Он взглянул на меня, и какая-то жёсткость ушла из его выражения лица. — Честно? Я понятия не имею, Мириам. Он снова выкрутил руль вправо, перестраиваясь на другую дорогу. Какой бы ни была перемена, здесь дорога ощущалась другой. Я гадала, не поехал ли он по мосту или, возможно, по выезду на магистраль. Осознав, что это неважно, и более того, мне лучше этого не знать, я выбросила это из головы и прислонилась к основанию его сиденья. — И что теперь? — наконец сказала я, слыша усталость в своём голосе. — Я думаю. — Что ж, хотя бы думай вслух, — сказала я. — Позволь мне думать с тобой. Блэк вздохнул, но в этот раз я ощутила улыбку. — Я думаю, что не хочу, чтобы он последовал за нами в Сан-Франциско, — сказал он. — Но я также не уверен, как разобраться с этим здесь, не рискуя опять нашими жизнями, — он покосился на меня. — Он слишком просто проник в этот отель, Мири. Он слишком просто миновал моих людей. — И что? — спросила я. — Что это значит? — В плане того, как? — сказал Блэк. — Я не знаю. Он не должен был суметь сделать это. Не в этом измерении, — он перевёл глаза на дорогу. — Я задаюсь вопросом, не было ли у него помощи. — Какой помощи? — спросила я. Он щёлкнул себе под нос, но не ответил мне. — Так что это значит? — снова спросила я. — Для нас? Я прислонилась головой к сиденью, обвивая рукой его бедро и совершенно не думая, что творю. Я ощутила, как Блэк слегка подпрыгнул, когда я сделала это, затем расслабился, а его рука ненадолго опустилась на мои волосы, рассеянно поглаживая меня. Я буквально чувствовала, как он размышляет, лишь наполовину пребывая со мной, пока его разум работает в каком-то отдалённом месте. — Блэк? — настаивала я, слегка встряхнув его ног. — Что это значит? В плане наших шансов. — Это значит, что мне надо найти способ перехитрить его, — сказал он, вздыхая. Он отнял руку от моих волос и начал поднимать её — я осознала, что он забыл о плече и содрогнулся, с болезненным выражением лица возвращая пальцы на руль. Покосившись на меня, Блэк напряжённо добавил: — Это значит, что я не могу полагаться на обычные средства, чтобы добраться до него, Мири. Я не могу взять над ним верх с помощью людей и оружия. Мне нужно найти какой-то способ обойти его зрение. Снова посмотрев на дорогу, он нахмурился. — Он лучше меня. Или у него есть доступ к какой-то помощи, которая даёт ему серьёзные преимущества в сравнении с тем, что я могу сделать в этом измерении. Какой бы ни была причина, я не могу полагаться на одни ресурсы, чтобы компенсировать его возможности. Только не тогда, когда ты совершенно не обучена в плане сражений… — почувствовав, как я напрягаюсь, Блэк опустил взгляд на меня. — Как видящая, Мири. Я знаю, что ты можешь постоять за себя. Я не это имел в виду. Я медленно кивнула, размышляя. — Нам нужно быть умнее его, — добавил Блэк. — Иначе мы оба трупы. Подумав об этом, я понимала, что он прав. Я гадала, есть ли у меня способ помочь ему с этим. Не только в плане обдумывания, но в плане того, что у меня все ещё есть связь с самим Солоником. Я, может, и не могла чувствовать его в данный момент, но я знала, что связь есть. Как телевизор, у которого выключили звук, я видела движущиеся картинки; я просто не могла их слышать. |