Онлайн книга «Чёрный как ночь»
|
Я просканировала напечатанное, выцепляя детали. Ощущение тошноты тут же усилилось, а не ослабло. — Дети, — сказала я и посмотрела на фото. — Это происходит с детьми? Когда Блэк не ответил, я ещё раз оторвала взгляд от фото. Он наблюдал за мной; точнее, я предполагала, что наблюдал, учитывая, куда смотрели его солнцезащитные очки. — Это не может быть совпадением, — сказала я, качая головой. — Это и не совпадение, — он помедлил. — Ну, или я не считаю его таковым. — Но ты не думаешь, что это Йен? — Нет. Я боролась с противоречивыми эмоциями. Мне не хотелось бы рассматривать идею о том, что мой бывший жених Йен убивает и поджигает тела детей, но по крайней мере, тогда дело ограничилось бы одним безумцем — известная переменная, так сказать. Я честно не хотела видеть Йена, ни при каких обстоятельствах, но я также не хотела, чтобы он убивал других людей просто потому, что я избежала смерти от его руки. — Вот почему ты здесь? — спросила я, поднимая взгляд. — Потому что кто-то убивает детей? Блэк кивнул. — Да. — Кто-то тебя нанял? Блэк сделал уклончивый жест рукой, почему-то напомнивший мне птицу, склонившуюся в полете. Как и многие другие его жесты, этот был странным, но я уловила смысл. — Более или менее, — добавил он, что было уже необязательно. Нахмурившись, я позволила газете упасть на стол. — Хочу ли я знать, что это значит? — Ты сегодня узнаешь, — сказал он. — Я собирался познакомить тебя с несколькими людьми. Я кивнула, чувствуя, как из-за смутности его ответов поднимается раздражение. Мои глаза так и хотели вернуться к газете и обгоревшему телу, которое, как я теперь знала, принадлежало ребёнку. Мальчик, которого по их предположениям похитили из деревни возле Бангкока. Родители и трое братьев и сестёр звали его «Мии», что, согласно газете, означало «медведь». Ему было девять лет. В момент смерти ему развели руки, привязав к какой-то статуе. Название статуи мне было не знакомо, но газета утверждала, что она располагалась внутри одного из знаменитых храмов Старого Города, недалеко от того места, где Блэка удерживала полиция. Поза с раскрытыми руками, присутствие религиозной статуи — это действительно напоминало смерть девушки, которую мы с Блэком нашли в подземном выставочном зале в Сан-Франциско. В конце концов, она тоже сгорела, но её подожгла бомба. Поморщившись от воспоминаний, я оттолкнула от себя газету. Я не верила, что обстоятельства смерти этого ребёнка могли быть совпадением. — Это не совпадение, — сказал Блэк. — Я уже говорил тебе. Чувствуя, что он снова наблюдает за мной, я избегала его взгляда. — Так ты собираешься мне сказать? — произнесла я наконец, твёрдо сосредоточив взгляд на бледно-голубой воде бассейна. — Что я здесь делаю, Блэк? Поначалу он мне не ответил. Когда молчание затянулось, я сдалась и повернулась. Он все ещё сидел лицом ко мне, хотя не видя его глаза через солнцезащитные очки, я не могла сказать, смотрит ли он на самом деле на меня. Я собиралась снова заговорить, когда вернулся официант и поставил передо мной тарелку фруктов и липкого риса — это все, с чем я могла сейчас справиться в плане еды. Ещё более желанным стал лимонный смузи и высокий стакан ледяного капучино, который официант поставил рядом с моей тарелкой. Теперь, с этими двумя напитками и ледяной водой, передо мной стояло три напитка, и я бы не отказалась ещё от трёх, даже не считая манго и риса. |