Онлайн книга «Чёрная кровь»
|
— Это сгодится? — отрешённо спросил он, скользнув взглядом по комнате в целом. — Она показалась подходяще… фрейдистской. Когда я не ответила, он сверился с часами. Лила уже брела к дивану, двигаясь, как ребёнок-лунатик. Я смотрела, как она аккуратно садится, затем слегка подпрыгивает, словно пружины и ткань её восхитили. Она не улыбалась, поглаживая зелёное бархатное покрывало. — Ну? — спросил Брик открыто нетерпеливым голосом. — Возможно, я неясно выразился по поводу того, как мало у нас времени, Мириам… или что случится, если ваш муж прервёт нас прежде, чем вы закончите для меня это задание. Я думал, что да. Ясно выразился, в смысле. И неоднократно. Я взглянула в эти красные глаза, это красивое лицо, обрамлённое каштановыми волосами до плеч. Впервые я заметила, что он выглядит молодо. Даже моложе Блэка, ближе к двадцати с чем-то годам, нежели к тридцати. Однако что-то в его энергии, или, может, в выражениях его лица, заставляло его казаться намного старше. Старше меня. Старше Блэка. Даже старше моего дяди Чарльза. Заставив разум вернуться к насущному вопросу, я выдохнула, проводя пальцами по своим длинным прямым черным волосам. — Чего ты от меня ожидаешь, Брик? Ты же не можешь думать, что я излечу её несколькими экстрасенсорными сканированиями и щелчком пальцев? — Скажите мне, что с ней не так, — в его голосе с акцентом зазвучала открытая злость. — Я сделаю остальное. Дайте мне диагноз… настоящий… и я оставлю вас в покое. Я нахмурилась, глядя на девушку на диване, затем вздохнула. — Окей, — сказала я. — Какой она была прежде? Брик положил руки на бедра, сверкнув серебряными кольцами, которые он носил почти на всех пальцах, за исключением некоторых. — Она была другой, — сказал он после паузы. — Она была… — он почти беспомощно махнул в сторону женщины в платье цвета индиго, затем выдохнул почти с рычанием. — Честно? Она больше походила на вас, доктор Фокс, — он нахмурился, слегка поворачиваясь ко мне лицом. — Она была бойцом. Увлечённой. Влюблённой в своё дело. Прекрасно живой… свирепой, когда это необходимо. Она была моим сердцем, доктор Фокс. А я не говорю таких вещей впустую. Его красные глаза сверлили меня, как будто бросая вызов поднять его слова на смех. — О, и ещё? — произнёс он более холодно. — Она говорила. Я кивнула, переключая внимание обратно на неё. — Она вообще не говорила? — спросила я. — С тех пор, как ты её вернул? — Пока бодрствовала, не говорила. Я испытывала искушение отпустить шуточку про гробы, но не стала этого делать. — Она говорит во сне? — уточнила я. — Она кричит во сне, — сказал он, переводя на меня очередной ровный взгляд спокойных глаз. — У неё кошмары, доктор Фокс. Каждую ночь. Ужасающие сны, полагаю, так можно сказать. Они весьма… тревожат. Я вспомнила, как Блэк рядом со мной просыпался весь в поту, хватая меня иногда так сильно, что оставлял синяки, и меня омыла волна неконтролируемой ярости. В этот раз я наградила вампира убийственным взглядом в ответ. — И? — холодно произнесла я. — Может, это карма, Брик. Никогда не задумывался об этом? Его красные глаза сделались темнее, более близкими к цвету крови, когда он уставился на меня. — Скажите мне, что с ней не так, и я отпущу вас, Мириам. Все остальное, что вы здесь делаете, включая пустую трату времени на оскорбления в мой адрес, не даст никому из нас того, что мы сильнее всего желаем. |