Онлайн книга «Черная Завеса»
|
Верх состоял из кружевного корсета с глубоким вырезом на спине. У платья также имелись спущенные плечи из того же материала, что и нижняя часть платья. Нижняя половина казалась состоящей из облаков перьев цвета слоновой кости, контрастируя со строгим корсетом и моими чёрными волосами, которые, как и на человеческой свадьбе, вновь были заплетены с золотистыми и зелёными цветами. В данный момент всё выглядело легко воспламеняющимся — начиная от причёски, уложенной с лаком для волос, и заканчивая каскадами эфемерной ткани. Мои обнажённые руки выглядели беззащитными перед ожогом. Но платье не загорелось. Кожа моих рук не обгорела. Я стояла там, сжимая руки моего мужа, видя, как его золотистые глаза наполняются слезами, пока зелёно-золотое пламя взбегает всё выше, освещая черты его красивого лица. Я не могла оторвать от него взгляда, хоть и беспокоилась, что его смокинг загорится. Это была наша свадьба видящих. Честно, я думала, что эта часть будет более расслабленной. Я думала, все будут испытывать меньше эмоций. В конце концов, мы в прошлом уже один раз произнесли клятвы перед всеми. Другие клятвы. В этой версии, в версии видящих Джем сделал упор на клятвы. Он сделал упор на вопросы. Он отнёсся к этому так серьёзно, будто человеческого бракосочетания не было. Затем Блэк начал плакать, и что-то внутри меня всегда умирало, когда он плакал — хоть от горя или депрессии, хоть от наплыва чувств или чистого счастья… это всегда ударяло меня в то место, которое больше ничто не могло затронуть. Нити полностью прогорели до того, как мой шок отступил. Я опустила взгляд, посмотрев туда, где было пламя. Бледно-розовые и белые линии покрывали наши руки. Мы оба стояли, тяжело дыша от шока и глядя на наши соединённые руки и ладони, а слабые линии на нашей коже символизировали то, что наши жизни слились воедино. Затем Блэк грубо дёрнул меня к себе. Возможно, я рассмеялась, стиснув его руки поверх пиджака смокинга, в котором он выглядел как чёртов манекенщик. Мгновение спустя мы уже целовались, а толпа ниже импровизированной сцены разразилась смехом и радостными воплями. Мы не перестали целоваться, но я слышала непрекращающиеся крики, свист, и вскоре уже видящие и люди орали во всю глотку, топали, хлопали в ладоши, свистели и ликовали. На нас сыпались цветы. Прекрасные, деликатные соцветия в форме звёзд падали с неба подобно снегу. Я слышала много смеха. Счастливого смеха. Смеха от облегчения. Это всё меньше и меньше походило на веселье и скорее напоминало коллективный выдох. Я понятия не имела, что Блэк им сказал. Я понятия не имела, что они узнали об этом новом мире, в котором мы очутились. Но я ощущала их облегчение настолько осязаемо, что всё в моём свете расслабилось. Затем Блэк снова поцеловал меня, и я совершенно забыла про них. Я чувствовала, что видящие и люди хлопают нас по спинам, пока мы целовались. Какая-то часть меня смутно осознавала их присутствие, когда они двинулись обратно в толпу, выкрикивая приветствия, смеясь, передавая напитки, хлопая друг друга по спине, по плечам, пожимая руки. Вскоре мы с Блэком остались одни на той невысокой сцене. Он снова поцеловал меня, уже медленнее, и я едва могла дышать. Наконец, мне пришлось отстраниться просто для того, чтобы моё тело могло нормально функционировать. |