Онлайн книга «Черная Завеса»
|
Энджел, Ковбой, Туз, Мика, Ярли, Мэнни… Они были взрослыми. Они должны защитить этих людей. Она следила глазами за солдатами, наблюдая, как они окружают толпу у бассейна. Они все были одеты в чёрное, и она видела броню, винтовки, пистолеты, шлемы, рюкзаки. Они все выглядели готовыми отправиться на войну. У них также имелись странные гарнитуры, крепившиеся на их головах и шеях и, похоже, соединявшиеся со шлемами. — Это какая-то блокировка зрения видящих, — сказала Ярли, стоявшая по другую сторону от Мэнни. — Мы пытались пробиться. Но не можем. Ярли выглядела такой же обдолбанной, как и остальные, но Энджел понимала, что она в более хорошей форме. Она лучше умела думать сквозь такие вещи или вопреки им. Она была старше. Она видела войны. Возможно, много войн. — Я старше, — Ярли уверенно кивнула Энджел. — Вот и всё. Я бывала на многих свадьбах. Тебе кто-нибудь говорил, сколько мне лет? Боги преисподней, я старая. Я прямо-таки древняя, — Ярли издала скорбный, но почти истерический смешок. — Такая старая. Слишком старая для Мэнни… слишком старая… я слишком старая для него. Мэнни, семидесятитрёхлетний человек, шлёпнул её по заднице большой ладонью. Ярли, которая выглядела на сорок с небольшим (но была видящей, так что это могло равняться какому угодно возрасту), захихикала так, будто была ровесницей Мэджик. Может, Ярли ничуть не в лучшей форме по сравнению с остальными. — Чего они хотят? — спросил Хавьер. Он стискивал Люс перед собой так, словно не знал, что с ней делать. Кажется, он пытался решить, то ли спрятать её, то ли использовать как живой щит. — Чего они от нас хотят? Где босс? Где док? Куда нам девать Люс? — С ней всё нормально, — Ковбой отмахнулся от него. — Ты можешь отпустить её, чувак. Ты видел, как она дерётся? Она крутая. — Эй! — Энджел нахмурилась. — Оскорбляешь, муж. Ковбой улыбнулся ей, крепко обнимая за талию. — Она не моя зайка, дорогая. Не волнуйся. Ты моя единственная зайка, — опустив лицо, он стал щекотно сопеть ей в шею, и Энджел расхохоталась. — Ты идиот, — сообщила она ему. — ЭНДЖЕЛ, ЧТО НАМ ДЕЛАТЬ? — Мика казалась паникующей. Она паниковала. Это нехорошо. Энджел посмотрела вокруг, на знакомые лица. Теперь вокруг них собралось ещё больше людей. Она видела Фрэнка и Пса, ещё двух индейцев из резервации, а также друзей Блэка из луизианской тюрьмы. Она видела его друга Лоулесса из Таиланда, который также участвовал во вьетнамской войне с Блэком и Мэнни. Её взгляд мельком остановился на той женщине-копе, с которой Мири и Блэк вот только что подружились в Сан-Франциско, а также на Киессе, ещё одной видящей со Старой Земли, и Лизбет, давней личной ассистентке Блэка в Охране и Расследованиях Блэка. Бесчисленное множество других лиц мелькало перед её глазами; все они были знакомыми и являлись частью странной семьи Блэка, которую он собрал за годы. Все люди и видящие, которых она видела… все до единого… даже Лизбет… выглядели обдолбанными в хлам. И теперь им грозила опасность. Они были в опасности. И никто не знал, где Блэк и Мири. Энджел подумала кое о чём другом. — Где Ник? — громко спросила она. — Где Даледжем? Она осмотрелась по сторонам, чувствуя, как усиливается её паника. — Где Джакс? Где Кико? Небольшая группа тех вооружённых солдат теперь шла к ним, сжимая в руках винтовки. |