Онлайн книга «Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки»
|
- Благодарю. Звучит неискренне. Скорее бы прийти в себя и убедиться, что я лежу на больничной койке, а поблизости ворчит хмурая медсестра. Мне однозначно не нравится этот сон. Однако проснуться не получается. Думать становится легче. Боль почти исчезла, а покалывание становится едва заметным. Ощущаю рядом движение воздуха и слышу усталое: - Я закончил, милорд. Леди Эллеринг нужен покой и… - Вы свободны. - Но… Недоброе предчувствие разливается по венам промозглым осенним холодком. Хочется открыть глаза, схватить целителя за руку и попросить не оставлять меня вдвоём с этим грубияном. Даже на расстоянии я чувствую мощную, давящую силу вошедшего мужчины. Такой привык брать, завоёвывать и подчинять, не спрашивая чужого мнения. - Байрон, я хочу побыть наедине со своей женой, - цедит сквозь зубы ректор, и мой спаситель с горестным вздохом подчиняется. Створка мягко захлопывается, и я открываю глаза. Глава 2 Потолок сверкает идеальной белизной. По углам вьётся незамысловатая лепнина, стены окрашены бледно-жёлтой краской. Хочу поправить блузку, но пальцы скользят по гладкой атласной ткани с кружевным воротником. Подождите! А как же мой мягкий шифон? Я за эту блузку выложила треть зарплаты! - Посмотри на меня, - требует незнакомец, и я покорно опускаю глаза, с изумлением рассматривая высокого, широкоплечего брюнета в старомодном камзоле, которому он удивительно идёт. Плотная ткань цвета горького шоколада с вышивкой золотыми нитями обтягивает сильные плечи, узкую талию и заканчивается чуть выше колена. Белоснежная рубашка расстёгнута на две пуговицы, обнажая загорелую шею и чётко очерченный подбородок, покрытый лёгкой, однодневной щетиной. Его можно было бы назвать жгучим сердцеедом, если бы не взгляд. Чёрные глаза излучают живую ненависть ко мне, а рот искривлён в едкой, бьющей по самолюбию ухмылке. Невольно отодвигаюсь на самый край, искренне не понимая, кто это и чем вызвано такое отношение. Мы ведь незнакомы! Да и палата какая-то… Как бы это правильно сказать… Несовременная. Две кушетки, тумбочка и старая железная раковина. Делаю вдох и готовлюсь высказать этому хаму всё, что думаю о его поведении, как глаза застилает пеленой, и в памяти всплывает странная сцена. Захожу в высоченные, широко распахнутые двери. Холл кишит студентами, и все, как по команде, кланяются мне. - Доброго дня, леди Эллеринг! - Прекрасно выглядите, леди! - Леди Эллеринг, вы свежи как майская роза! Вместо того, чтобы спросить, кто такая эта загадочная леди, я раздаю улыбки и вежливо отвечаю на каждое приветствие. Уверенно пересекаю холл, держась правой стороны и тороплюсь к широкой мраморной лестнице. Мне нужен пятый этаж, где находится ректорат. В груди томительное волнение. Сегодня годовщина нашей свадьбы с Эйваром, и мне не терпится преподнести ему сюрприз! Уверена, он будет счастлив! Как же тут много ступенек. Между третьим и четвёртым этажом встречаю мисс Фэлш, секретаршу Эйвара. Встревоженная женщина, завидев меня, поправляет очки на переносице и всплескивает руками. - Леди Эллеринг, что за напасть! Лиззи опять набедокурила! Ректор рвёт и мечет! Вызвал её в кабинет и орёт так, что стены дрожат! Грудь наполняется нешуточной тревогой. Дыхание перехватывает, и я прячу за спину дрожащие руки. Почему моя неугомонная кузина вновь испытывает его терпение! Знает же, что с драконом шутки плохи, и… |