Онлайн книга «Я сделаю это для тебя»
|
Значит, Фелисьен. Что же, нам следует вовлекать его в заговор, или бесполезно, и он сдаст нас Анри первым делом? Я решила быть прямой и действовать в лоб. Дождалась, пока придёт Фелисьен, и вышла ему навстречу в приёмную. Вообще мы с ним нередко обсуждали хозяйственные вопросы замка, так что ничего особенного в его визите нет. — Скажите, Фелисьен, могу ли я что-нибудь сделать для вас? — спросила я. Он внимательно уставился на меня — как же, менталист. — Что вы хотите получить взамен, ваше высочество? — Мне нужно ваше содействие в одном вопросе, о котором не должен знать никто. — И его высочество? — И его высочество. Я скажу ему, но позже, когда всё будет сделано. — Звучит подозрительно. — Таковым и является. — Хорошо, я выслушаю вас, извольте говорить. — Но если вы откажетесь помогать, вам придётся пообещать молчать. — Очень подозрительно. — Конечно. Но если всё получится, то это будет ему на пользу. — Все так говорят поначалу. — Конечно. Но если есть ресурс, который может помочь, глупо им не пользоваться, я считаю. Хотя бы не попытаться. — Кому же поможет ваш ресурс? — он все ещё смотрел скептически. — Деньги помогут всем, — пожала плечами я. — Хотите пенсию? — Порядка я хочу, — проворчал он. — Это все хотят. И делают всё, что могут. Я тоже. Так вы поможете? — Чему я помогу? Дальше воевать? Чтобы мы остались ещё и без господина Анри, и без господина Максимилиана? К этому же идёт! Ох ты ж мой золотой! — Не поверите, Фелисьен, я думаю ровно о том же. Вы готовы дать господину Анри по голове и утащить в безопасное место? Я одна не справлюсь, если что. Он посмотрел внимательно. — А вы уже готовы… давать по голове и тащить? — Готова. Но молчу об этом, вы ведь понимаете, да? — И что вы хотите сделать? — он снова взглянул сурово и испытующе. — Я хочу добыть денег, на которые потом жить. Они находятся в доме Женевьев в столице. — Разумно, — выдохнул он. — И что вы хотите от меня? — Пойдёмте, мы расскажем. Только молчите про давать по голове, потому что там Жанетта, ей бы самой кто по голове дал. Фелисьен выслушал объяснения Асканио про попасть внутрь, подумал — и согласился с ним. — Да, господин Нери, всё верно, это возможно. Я смогу открыть портал в это место. Уф, отлично. Значит, нужно продумать операцию — когда, как, кто с нами и как мы потом оттуда попадаем… кстати, куда? — Фелисьен, вы не слышали, вдовствующая графиня Валис никуда не выезжала из столицы? — Нет, не слышал о таком, — покачал он головой. — Вроде бы оставалась в столице. — Мне нужно навестить её. Они переглянулись, но ничего не сказали. Наверное, поняли. — Значит, навестим, — подвела итог Жанетта. — Когда выступаем? Мой ответ был «чем скорее, тем лучше», но дату подсказал нам Анри: через день, когда сам он планировал начать массированное наступление, чтобы отбросить врагов подальше от Лимея хотя бы на одном направлении. 29. Бриллианты для реставрации монархии Мы дождались отбытия Анри и его ближних, и собрались отбыть сами. Я попросила Мари приготовить мне в тот день лиф и юбку из красной шерсти, в которых я стояла против всякого и разного живого и неживого дома. Тьфу ты, Женя, вот тебе Поворотница уже кажется домом, правда, что ли? Отсюда именно так и виделось. Сруб из лиственницы, если не навечно, то надолго, на каменном основании и с каменным подвалом. Печь, моя тёплая печь. Две — в кухне и в большой комнате. Мои мягкие перины. Мои прозрачные окна, их которых зимой видны звёзды, если ночью, и льды, если днём. А летом-то я там почти и не пожила. |