Книга Я сделаю это для тебя, страница 121 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я сделаю это для тебя»

📃 Cтраница 121

Оперся спиной на стену, закрыл глаза, прислушался.

— Что там, господин маг? — пискнула Меланья.

— Кто-то хорошо постарался, вот что, — он говорил медленно. — Можно попробовать некромантскими ходами, вы ведь так сюда попали?

— Да, господину Северину понадобилась кровь, и ещё Евдокия Филипповна помогла! — сообщила Меланья.

— Северин, попробуй. Можешь?

Тот зажмурился, начал исчезать… и тут же проявился обратно.

— Не могу.

— Значит, снаружи проще, чем изнутри, — сообщил Асканио. — Придётся сносить защитный барьер.

Прочие обитатели нашего подвала почтительно молчали и только глаза таращили — надо же, пришли маги и что-то делают.

— Господа маги, вы нас тут не бросите? — спросил парень, сидевший у стены возле моего места, его правый глаз был закрыт повязкой.

— Не бросим, — сказала Жанетта. — Нам нужны все, кто может стоять на ногах и держать оружие.

— Я не смогу… с оружием, — вздохнул ещё один мужичок. — И дома дети, трое.

— Пойдёшь, значит, к детям, — пожала плечами Жанетта. — Но я бы сначала проверила, что там, с теми детьми.

Дальше принялись выяснять, кто куда. Желающих отправиться домой и проверить, что там и как, нашлось ещё трое, остальные либо не имели дома в столице, либо считали себя свободными от любых обязательств, и были готовы отправиться с нами и воевать против новой власти.

Молчала только Аннет, из её угла вообще не доносилось ни звука. Она лежала, укутанная в плащ с головой, и это было странно.

— Северин, глянь вон в тот угол, — показала я туда.

Парень пошёл, взялся за плащ, потянул…

— Тут нет никого живого, — сообщил он.

Аннет лежала с разбитой головой, прикрытая тем самым плащом.

— Туда и дорога, — брезгливо сказала Жанна.

И тут снаружи загрохотали засовы, и наша дверь отворилась.

— И что это тут происходит? — спросили снаружи.

Первой отреагировала как раз Жанна — и в лоб вопрошающему полетела огненная плюха. Было слышно, как он упал, снаружи заругались и помянули проклятущих магов.

— Как они смогли, ты скажи, как? Господин маг их хорошо заклял, он сказал! Раньше всё работало, никакие маги не вырывались!

Жанетта подошла ближе к двери, бросила на себя какую-то защиту и спустила с обеих ладоней направленный в коридор поток пламени. Послышались вопли, проклятия и топот — очевидно, убегали.

— Так, кажется, нам нужно или сносить барьер к дьяволу, или прорываться наружу, — сказала Жанна. — Кто на ногах, покажись.

Командовала она хорошо — чётко и по делу. Явно умела. Мужики поднимались на ноги — даже те, кто по виду отродясь никакого оружия в руках не держал.

— Со смеху надорваться — кучка магов и кучка оборванцев решили взять штурмом полицейское управление Паризии, — расхохотался капитан Жубер.

— Капитан, ты, никак, сомневаешься? — спросила Жанна. — Сомневаться нельзя, сомненья нам враги, как говорится. О нас потом ещё песни сложат, хочешь?

Капитан, кажется, хотел, а вот я — не очень. Я совершенно не понимала, что делать, и как сделать так, чтобы не попали под огонь все те, кто не маг и себя защитить не сможет.

Правда, все они вдруг оказались полны решимости вырваться наружу, и по пути навалять ненавистной новой власти. Что ж, тут всё понятно, или мы, или нас. Или мы сейчас вырываемся туда, где нет антимагических помех, и уходим, или нас всех ждёт гильотина.

— Дорогие наши спасатели, не принесли ли вы каких-нибудь полезных артефактов, которые мы бы сейчас раздали простецам? — поинтересовалась Жанна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь