Книга Я сделаю это для тебя, страница 163 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я сделаю это для тебя»

📃 Cтраница 163

— А чего тишком-то? — не поняла я. — Молодёжь, это что за новости?

Нет, ну правда. Им что, запрещали? Строго говоря, они не спрашивали, но лично я бы ни словом не возразила. Ну да, в моей реальности жениться нужно попозже, но здесь-то сойдёт.

— Мы подумали, что кто-то может быть против, — вскинул нос Северин.

— И мало ли, что там дальше, — тихо, но твёрдо сказала Меланья.

— Спросили бы, что ли, — я рассмеялась и села. — Анри, что мы об этом думаем?

— Так вот пусть нас хотя бы спросят, что ли, — покачал головой Анри. — Я и не подозревал, что выгляжу столь страшно, раз мне боятся рассказать о том, что желают взять кого-то там в жёны. Да и не кого-то, а вполне всем нам известную воспитанницу госпожи Эжени. Талантливого мага и кладезь прочих неоспоримых достоинств.

Северин покраснел. Вот прямо покраснел — душевно так, до кончиков ушей.

— Ваше высочество, я желаю взять в жёны девицу Меланию, — сказал он.

— А что она о том думает?

— Я согласна, — быстро и тихо проговорила Меланья.

— У меня ничего нет, но… я приложу все усилия к тому, чтоб было, — сказал Северин.

— Молодой человек, я слышал, вы, кажется, некоторое время назад согласились присоединиться к моей семье, — сказал Анри.

— Да, со всем почтением, — поклонился Северин.

— И в таком случае что это за «у меня ничего нет»? Мы тут изо всех сил спасаем в том числе и ваше будущее, а вы?

— Простите нас, — Меланья поклонилась, как было принято в Поворотнице — низко и от души. — Мы вас очень уважаем… и вас, и Женевьеву Ивановну. И любим. И хотим, чтобы всем хорошо.

— А чтобы всем хорошо, нужно по-человечески, не так ли? — поинтересовался Анри. — Я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы вам обвенчаться, но не желаю, чтобы всё это происходило где-то тайно, будто я какое-то там мятежное правительство и угрожаю вашим жизням! Устроили тут глупости!

Я только руками развела — сами, голубки, виноваты. Терпите теперь.

Впрочем, дальше Анри договорился с отцом Полем о венчании на следующий день — торжественно, в здешней домовой церкви, как положено, пока ещё можно. И отправил жениха с невестой готовиться и осознавать.

А вечером к нам заявился ещё один выдающийся представитель молодого поколения. Максимилиан прилежно посещал все предписанные целительские процедуры, и уже не хромал, но полностью пользоваться рукой пока ещё не мог. Однако же он тоже был прилично одет и очень серьёзен.

— Отец, ваше высочество, — поклонился он нам обоим. — Могу я просить о важном разговоре?

Ничего так начало, особенно в нынешние смутные времена.

— Безусловно, Максимилиан, — кивнул Анри. — Что случилось?

— О, ничего. Пока. Но… я желаю вступить в брак с одной достойной девицей.

Мы весело переглянулись — однако, сезон.

— И кто же она? — спросил Анри.

— Это госпожа Амандина де Сен-Вер.

Ух ты. Я что-то слышала о том, как после боя во дворе замка Максимилиан сидел подле этой девицы и поддерживал её силы, пока до неё дошли руки у целителей. А потом вроде бы и она ухаживала за ним, когда он получил очередную рану и несколько дней провёл в постели. Успели, значит, сговориться.

Кстати, графиня Констанс с младшими детьми после долгих уговоров согласилась отбыть к своему кузену в Видонию — кажется, он предоставил в её распоряжение некий дом и вообще обещал помогать. Амандина же осталась при мне под предлогом обучения магии, чего в Видонии не предлагали. Я махнула рукой — девицей больше, девицей меньше. Но девица, судя по всему, вполне определилась, чего она желает в жизни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь