Онлайн книга «Незаконнорожденная»
|
- Наследница Вимаро? – презрительно фыркнула женщина. - Ты родилась вне брака! Он прижил тебя от шлюхи! Наследником Вимаро будет мой ребенок! Мой законный ребенок! В глубине души с сожалением вздохнула. Эту змею так просто не прогнуть. Тем временем мачеха еще пуще распалялась: - Свидетельств, подтверждающих брак между твоими родителями, не существует, и поэтому церковь объявила тебя незаконнорожденной. Ты осмелишься спорить с церковью? Вот тут то я поняла, что настал мой момент и ее можно ужалить ее побольнее. Идти против церкви мне было опасно. Я все равно покину стены этого негостеприимного дома, но хочу оставить после себя немного впечатлений. Еще на рассвете мне приснилась сегодняшняя сцена. Думала просто сон, но все оказалось реальностью. - Церковь? – насмешливо спросила, скинув с себя маску детской непосредственности. - Вы вероятно, имеете в виду своего любовника, этого жирного борова, - кивком головы указала на епископа Сан-Варона, - который даже сейчас, сидя рядом с вами, воображает, как будет ласкать ваши прелести? Возможно, я всего лишь ребенок, но я действительно не глупа! Я со злорадством наблюдала, как голубые глаза Антаи сперва округлились, едва не вывалившись из орбит, а потом сузились в гневе. Ее побелевшее лицо пошло пятнами. Жалкое зрелище, но я не жалею о сказанных словах, ведь они были правдой и только правдой. - Дрянь! – завизжала мачеха, схватившись за живот. – Убрать ее с глаз долой! Ко мне подбежал Дарк и пытался увести, но я откинула его руку со своего тела. Мне осталось сыграть последнюю сцену, и моя роль в этом спектакле будет окончена. - Вы можете прогнать меня из Вимаро, но все, что вы планируете с епископом. Вы хотели власти? Но Вимаро никогда не станет вашим, вы никогда не узнаете настоящего счастья! Будьте прокляты, леди Антая! Вы и ваши дети! Антая Сан-Данар пронзительно взвизгнула от ужаса и закричала: - Вон! Уберите ее вон с глаз моих! Она должна убраться из Вимаро до наступления ночи! Я с затаенной злобой наблюдала, как она откинулась на спинку кресла и заохала. Вокруг нее засуетились служанки, поднося то вино, то фрукты. «Актриса погорелого театра, блин! Да ничего с тобой не случится!» - отметила про себя. В огромном зале, похожем на прохудившийся мешок с соломой стало на удивление шумно. Но никто из присутствующих не подошел ко мне, не посочувствовал. Я видела в их глазах недоумение и страх. Даже преданные слуги отца Надэи стояли возле стены, опустив голову. Эта женщина могла превратить жизнь любого в сущий ад. Такова ее натура и не мне ее судить. Высоко подняв голову, вышла из зала в сопровождении Дарка. Мое сердце билось маленькой пичужкой, запертой в клетке, но никто этого так и не понял. Всего на краткий миг меня обуял страх перед неизвестностью. Мне придется покинуть стены Вимаро, но куда же идти? Как мне теперь выжить в новом для меня мире? Глава 6 *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** Новые реалии Едва я вышла из зала под сопровождением Дарка, как в нашу сторону выдвинулись несколько стражников, среди которых я заметила и Дастана, верного мечника отца Надэи. Он остановил нас и произнес извиняющим тоном: - Госпожа Надэя должна пойти с нами. Я в замешательстве глянула на своего высокорослого няньку. По его виду было не понятно, что как мне следует поступить – идти со стражниками или оставаться на месте. Секундное замешательство сменилось безразличием. Какая разница, ведь предначертанного не изменишь! Хотело было отпустить свою руку, но Дарк не позволил. |