Онлайн книга «Графиня Бинор»
|
— Я лесничий, Ваша Светлость, — ответил он с поклоном. — Присматриваю за лесом и его жителями. — Значит с охотой у вас нет проблем? — прищурив глаза, посмотрела на растерянного мужчину. — Нет, Ваша Светлость, — не понимая к чему я клоню, ответил он. — Я излечила вашу дочь от недуга, но продолжительная лихорадка опустошила ее внутренний резерв. Я планировала оставить девочку у себя на одну седьмицу, чтобы она успела окончательно оправиться и восполнить свой резерв жизненных сил. Однако вы своим нетерпением нарушили не только мой покой, но и покой вашей дочери. Не думаю, что скучающий и ревущий по вам ребенок сможет адекватно воспринимать мою помощь. Поэтому я отпускаю ее с вами, но наказываю усиленно кормить девочку сбалансированной едой. Мясом, кашами, фруктами и овощами. Где вы это все достанете — не мои проблемы. Но, — произнесла с угрозой в голосе, — если вы посмеете еще раз ее привезти ко мне в таком же состоянии — помощи больше не ждите. Здесь вам не богадельня! Стоящий напротив меня мужчина вздрогнул и низко поклонился. — Я понял, Ваша Светлость! Спасибо вам большое, что спасли нашу кровиночку! Сделаю все, что скажите. Только… только простите нас, Ваша Светлость, мы не сможем пока оплатить ваши услуги. Последнюю лошадь отдал за лечебные травы. Но я накоплю и обязательно вам все верну до самой последней копейки. — Вот как? И во сколько же вы оцениваете мои услуги? — усмехнулась я. Услышав мой вопрос, мужик растерялся. Переглянулся с замершей женщиной и гулко сглотнул. — Что, нет ответа? — ехидно поинтересовалась у него, а потом и вовсе выдала: — Моя помощь бесценна! Я ничего не говорила вам об оплате и не скажу! Если вы искренны и добросердечны, то сами сообразите, что принести мне в дар. А теперь ступайте и сообщите всем, что обращаться ко мне можно только в экстренных случаях. Банальную простуду лечить я не намерена! Глава 27 Утро нового дня наступило для меня как-то слишком быстро. Вчерашний день закончился вполне неплохо, если не считать слабость от усиленного «лечения» Дэнея и небольшого мандража от предстоящей поездки. Ближе к ночи я настолько перенервничала, что долго лежала и не могла уснуть. Вспоминала прошлое, анализировала настоящее и строила планы на будущее. В итоге встала с постели абсолютно невыспавшейся и неотдохнувшей. Пока я, позевывая, попивала травяной чай, парни успели не только позавтракать, но и заложить карету и подогнать ее к крыльцу. Лисана, видя мое состояние, пыталась было отговорить меня от поездки, но поймав мой полный решительности взгляд, махнула рукой. Вот и правильно, нечего перечить ее светлости. Наконец с приготовлениями было покончено и мы расселись по своим местам. Дино и Марко сели на козлы, я же с Лисаной забралась в салон кареты. На первый взгляд наше транспортное средство казалось очень уютным. Мягкие сиденья, небольшой складной столик, шторки на окнах. Но как потом оказалось, первое впечатление от внутреннего убранства было обманчивым. О, боже! Дорога до ярмарки заняла всего полтора часа, а у меня сложилось такое впечатление, что мы движемся уже вечность. Тело буквально одеревенело, а руки свело от напряжения. А все потому, что я пыталась при каждой встряске удержать попу на месте и не удариться головой. С непривычки мне казалось, что наши парни специально везут нас по бездорожью, чтобы мы прониклись путешествием, хотя это было далеко не так. Просто в этом мире похоже никто не озаботился устройством приличных дорог, что показалось мне кощунственным. Сами же трясутся по этим кочкам! |