Онлайн книга «Графиня Бинор 3»
|
Все это я проговорила с набитым ртом. Знаю, что некультурно, но не смогла напоследок поиздеваться над герцогом. Он-то еще не скоро приедет ко мне в гости в своем истинном обличии, а близко видеть каждый день иллюзию капитана Эддерли мне вряд ли захочется. Его светлость никак не прокомментировал мои слова и действия. Молча отошел в сторону, пропуская в столовую целителя. Думала последует его примеру, но ошиблась. Герцог развернулся и покинул помещение. - Вы повздорили? – осторожно поинтересовался магистр, подходя ближе ко мне. - Нет, что вы! Просто его светлости не понравилась сказанная мной правда, - ответила целителю и вздрогнула, услышав за спиной голос его величества: - О какой правде идет речь, леди де Марлоу?! Глава 24 * * * Резко обернулась и уставилась на колоритную пару. Раскрасневшаяся, с шальным взглядом Камелия, которая вцепилась в руку своего мужа так, словно утопающий за соломинку и он, высокий, статный, с хмурым взглядом, полным превосходства, но с нежностью сжимающий ладошку своей любимой. Вот точно полная противоположность друг другу! Хотя так и хочется взглянуть на них еще раз, хочется почувствовать себя хоть на маленькую толику такой же счастливой, такой же любимой. Спохватилась и присела в глубоком реверансе. Это простолюдинам можно лишь глубоко поклониться, а дворянки обязаны были принять не столь удобную позицию, выказывая свое почтение. Ох, как бы не растянуться тут. Надеюсь, его величество на сей раз не будет испытывать мои физические возможности. Долго я в такой позе не выдержу. Слава всем известным и неизвестным мне богам, мои молитвы были услышаны. Не прошло и пары секунд, как рядом раздался приказ: - Встаньте, леди де Марлоу! Немедленно выполнила приказ. Не то, чтобы я тряслась перед императором как испуганный кролик и слушаясь его приказов как солдат приказы его командира, просто эти поклоны хоть и смотрятся красиво, но на деле оказывается жутко неудобные в исполнении. И да, мышцы ног всё-таки немного потряхивает от испытанного напряжения, благо этого никто не видит под подолом моей длинной юбки. Я подняла взгляд на вошедшую пару. Камелия незаметно мне подмигнула и улыбнулась. Значит выполнила все, как требует того этикет. - Так о какой правде вы вели речь? –властным голосом переспросил Дерран. Я посмотрела на императора. Хоть в его голосе и слышна была строгость, только вот глаза выдали его с потрохами. Видно было, что эта строгость напускная, наигранная. - О том, что его светлости непозволительно брать на себя чужие заботы. Едва я произнесла фразу, как за спиной императорской четы раздалось тактичное покашливание. - Вы все напутали, леди, - произнес герцог, прожигая меня своим взглядом. Мысленно чертыхнулась. Я-то уже надеялась, что ужин пройдет спокойно, но кажется ошиблась. Хотела показать не только свою работу независимому критику, но и работу ее величества. Но, видимо, не судьба. - Разве? – ехидно поинтересовалась у него. – А кто совсем недавно предлагал мне перебраться во дворец? Не вы ли? - Я лишь предложил один из приемлемых вариантов, леди Мари! - О да! Только вот приемлемых для вас, Ваша Светлость, но не для меня! Неужели вы надеетесь, что я настолько глупа и не смогу разглядеть истинных мотивов вашего приглашения? Что по мне, так это глупо и недальновидно. |