Книга Инопланетный мясной рынок, страница 70 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный мясной рынок»

📃 Cтраница 70

— Богиня, — задохнулся Драмьен. — Богиня, это действительно приятно. Такая мягкая. Такая…

Его голос затих. Он не находил слов.

— Ну, не держи руку неподвижно, парень, — усмехнулся Чейл. — Ты должен поиграть с ней. Сожми ее. Помассируй. Замешивай, как комок теста… Вот так. Видишь? Ей нравится, когда ты так делаешь. Просто послушай, какие звуки она издает.

Было немного странно обучать Драмьена правильной технике обращения с женской грудью. В конце концов, у самого Чейла было всего несколько минут опыта.

Но было нетрудно сказать, что нравилось маленькому человечку. Ее крики и стоны разносились по большому грузовому отсеку. Ее обнаженная кожа была покрыта бугорками. И ее запах. Великая Богиня, ее запах.

— Драмьен, — заскулила человек. — Чейл… Оооо

Как бы ему ни хотелось убирать руку с ее груди, Чейл сделал это ровно настолько, чтобы закончить снимать с нее тунику, которую он отбросил в сторону. Теперь человек была полностью обнажена по пояс, предоставляя Чейлу и его товарищу по команде полный доступ к ее упругой анатомии.

Со своей стороны, Драмьен быстро учился и открыл для себя новые техники стимуляции чувствительных зон женщины. Обхватив ладонями ее грудь снизу, молодой ракша опустил лицо к ее груди и взял в рот возбужденный сосок.

Сразу стало ясно, что это высокоэффективная техника стимуляции самки.

— Ооо… Мммм…

— Ну будь я проклят, — пробормотал Чейл. — Доверь это молодому поколению — они всегда придумают что-нибудь новенькое.

Чейл последовал примеру Драмьена, переместив свое тело так, чтобы пососать правую грудь человека. Он обхватил губами ее возбужденный сосок и сильно втянул его, обводя языком упругий бугорок во рту.

Двойное внимание двух самцов-ракшей, сосущих ее грудь, вызвало у маленького человечка судороги удовольствия.

Чейл оторвался от нее с влажным причмокиванием и оценил блестящий, супер-возбужденный сосок.

Он понюхал воздух.

Восхитительный аромат человека теперь исходил от нее, наполняя пространство вокруг них невидимым облаком приправленного феромонами запаха.

Чейлу не потребовалось много времени, чтобы определить первичный источник аромата. Он исходил из промежности, между ног человека. Это было ясно по крошечному влажному пятну на ее белых шелковых брюках.

Он видел, что у нее там было. Во время осмотра доктором Залеросом они все очень хорошо разглядели ее.

Теперь Чейл намеревался проверить это сам.

— Малышка, мы отвлеклись, — сказал Чейл. — Мы должны продолжить работу.

— Работу?

— Да. Языковую подготовку.

Чейл опустил ее обратно на подушку. Драмьен последовал за ней вниз, его губы припали к ее соску, пока он жадно посасывал. Рука Чейла скользнула вниз по ее трепещущему животу и к передней части брюк, обхватив пальцами обтянутую шелком промежность.

Там, внизу, было лихорадочно жарко.

Горячо и влажно.

— Ох! — воскликнула она. — Чейл, что… ты делаешь?

Он погладил ее средним пальцем, нащупывая ямку под тонким слоем шелка. Он растирал ее сильно и медленно, и ее ноги раздвинулись для него, бескостные и покорные.

— Что это? — спросил он. Его голос звучал странно и хрипло.

— Чейл, — захныкала она. — Чейл, пожалуйста…

Богиня, ее брюки уже были насквозь мокрыми. Если бы Чейл не знал ее лучше, он бы подумал, что она обмочилась. Но запах был другим. Это был запах, который он почувствовал в лазарете, когда доктор Залерос засунул в нее палец.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь