Онлайн книга «Двойной шанс для истинной»
|
— Вам нужно переодеться, — хрипло выдохнул он. — Где ваша спальня? — Наверху, — пискнула я, безуспешно пытаясь спрятать предательский румянец на своих щеках. — Идемте. Я провожу, — бескомпромиссно решил дракон. — Но я… — Милания, там могут скрываться преступники. Не спорьте. Мне нужно осмотреть комнаты, — властно припечатал он своим тяжелым взглядом. Я словно под воздействием, развернулась и пошла к лестнице. Дошла до своей спальни и только там смогла обернуться, немного придя в себя. Это мой дом. Почему дракон распоряжается как у себя в замке? Повернулась и снова задохнулась от ощущения его близости. Он оказывается так рядом. Стоит почти вплотную и прожигает меня взглядом своих темно-синих голодных глаз. Почти физически почувствовала жар его тела сквозь тонкую преграду между нами. Вспыхнула сама еще сильнее, взгляд заметался в тщетной попытке сосредоточиться на чем угодно, кроме мужчины передо мной. И мысли все растеряла от глупой реакции своего тела. Даррен легко улыбнулся, протянул руку и мягко забрал из моих внезапно ослабевших пальцев бесполезный магический жезл. — Это вам уже не нужно, Милания. Это ваша спальня? Мимолетное прикосновение его пальцев к моей руке, и я забываю как дышать. Что же это со мной? Будто в бездну падаю… Он осторожно отодвигает меня в сторону и заглядывает в мою спальню. Пробегается острым оценивающим взглядом по стенам. На секунду задерживает его на моей незаправленной кровати с их подарком. Проклятое одеяло, как нарочно, очень хорошо просматривается, ошибиться трудно. Я краснею еще больше, а Даррен довольно улыбается, сверкнув глазами. Слежу за его взглядом и мне почему-то становится стыдно за простоту обстановки. Даже штор в моей комнатке нет и из мебели только кровать, шкаф и маленький комод у окна. Круглое зеркало на стене в простой оправе отражает мои испуганные глаза и, полное смятения, лицо. — Здесь все в порядке, — пропускает меня, наконец вперед дракон. — Переодевайтесь, я подожду за дверью. Я делаю шаг вперед, но он не отступает, и мы снова оказываемся слишком близко друг к другу. — У вас очень красивые волосы, Милания, — неожиданно говорит Даррен. Его синие глаза наливаются золотом, и я завороженно наблюдаю за его рукой, которая тянется к моим распущенным длинным прядям, бережно прихватывает пальцами одну. Дракон с какой-то жадностью любуется ею, пропуская между них. Пары ударов сердца мне хватает, чтобы почти потерять себя в заполонившем голову густом непроглядном любовном дурмане. Одновременно с этим пришел страх. Я снова зацепилась взглядом за выглянувшую из ворота цепь с характерным плетением. Вспомнила все. Это помогло немного прийти в себя. Да и сам дракон вдруг свёл брови, заметив что-то на моем лице, немного отстранился, чем я тут же воспользовалась — боком протиснулась в свою комнату, благо Даррен уже отпустил мои волосы. Постаралась не зацепить случайно дракона. Пугало, что малейшее прикосновение перехватывает мое горло и лишает воли. И они ведь оба это знали. Чувствовали наверняка! И беззастенчиво пользовались моей слабостью! Драконы! Рррр… Пока металась по комнате, пытаясь быстро собраться и привести себя в порядок. Крутила волосы в простой жгут и искала шпильки, а сама думала, думала… Нужно сохранять разумность. Даррен ждет за дверью. Сейчас придут, вызванные им стражники и заберут грабителей, которых он поймал. |