Онлайн книга «Двойной шанс для истинной»
|
— Не волнуйся. Я накинул маскирующие чары, когда мы садились в карету и когда шли от нее к дому. Никто нас не видел. И Ния… у нас в королевстве немного другие нормы приличия, чем в королевстве людей. Ты можешь не волноваться так сильно. — Тогда почему тот дракон мне сказал… — Стоп, Лани. Какой дракон и что сказал? — оборвал меня Эрдан. Я вгляделась в их лица. Они сразу посерьезнели, в глазах мелькнуло пламя. Заерзала на своем месте, но начала рассказывать. — Ммм… На днях приходил один странный клиент… Я не утаила ничего из того разговора, рассказывая про дракона с тростью, которого я выгнала из лавки. Он ещё предлагал мне огромное вознаграждение… С каждым моим словом драконы мрачнели все больше. — Кайсил? — бросил Эрдан Даррену. — Уверен, что он, — кивнул тот. — Кто это? — поинтересовалась я. — Это долгая история, сердце мое. Мы тебе расскажем, но лучше завтра. Ты и так уже дрожишь вся от усталости. Достаточно того знания, что он наш давний враг. Хорошо, что ты про него вспомнила. Теперь мы знаем и примем меры, — яростно оскалился Эрдан. — Это он хотел взорвать лавку? — внезапно осенило меня. К эмоциональным вспышкам драконов я начала уже привыкать. — Вполне возможно, — мрачно подтвердил Даррен. — Но нужно выяснить точно. Ты умница, что все рассказала. Он нежно поцеловал меня в лоб, а мои глаза снова невольно нырнули в его ворот, когда он наклонился ко мне. Решение созрело мгновенно. Пугающее желание, но очень сильное. Сильнее всего остального… — Вы можете снять эти цепи? — торопливо спросила я, боясь что передумаю. — Я бы хотела, чтоб вы их сняли… — севшим голосом попросила драконов. — Ты уверена, Ния? — в глазах Даррена промелькнуло удивление пополам с азартом. В глаза Эрдана я боялась смотреть, но от его низкого бархатного голоса вся спина снова покрылась россыпью мурашек. — Смелая мышка решила спустить драконов с привязи? М-м? Не испугаешься последствий? Он провел носом по моей шее вниз и поставил горячую точку поцелуем на плече. — Я уверена, — совершенно неуверенным голосом ответила я. Драконы молниеносно переглянулись между собой и медленно подняли руки к своим шеям. — Ты еще можешь передумать, — глухо произнес Даррен, вытаскивая свою цепь наружу. Правда, в его глазах светилась яростная надежда на мой отрицательный ответ. Я покачала головой, боясь что голос меня предаст. Тихий щелчок магической застежки на грани слышимости. Я невольно задерживаю дыхание. А потом… Потом на меня обрушивается огненная лавина чувств и эмоций. Связь звенит от напряжения, а я тону в этом безумном потоке сдерживаемой ранее страсти и откровенных желаний… Мимолетная вспышка страха просто гасится напором новых ощущений. Меня переполняют неизведанные ранее эмоции. Прикосновение горячих мужских губ к моим губам — такое долгожданное и желанное. Кажется, что ничего я не ждала с таким жадным нетерпением, как этот поцелуй… Глава 34. На краю Даррен алчно пьет мое неровное дыхание, жадно слизывает с губ, будто сладкий мед. Мягко, но настойчиво проскальзывает языком в жаркую глубину моего рта. Изучает его неторопливыми ласкающими движениями. Приглашает, призывно притрагиваясь к моему робко затаившемуся языку. Я задыхаюсь, но и мысли не возникает прервать его даже на секунду. Боюсь потерять хоть мгновенье. Собираю его ласку, как драгоценности в шкатулку. И мне мало… я желаю еще. |