Онлайн книга «Двойной шанс для истинной»
|
Действительно, все мои страхи оказались слишком надуманными. Мы почти никого не встретили по дороге до кабинета Даррена. А те, кто попадался нам на пути, слишком спешили по своим делам, лишь коротким кивком приветствуя ректора. Я старалась не вертеть головой, но как же мне здесь нравилось! И эта строгость обстановки, и неуловимая атмосфера азарта молодости и вековой мудрости, и даже лестницы и двери мне показались какими-то особенными. Не такими как везде. Магия… Она была здесь повсюду. Сам воздух звенел от нее… У меня даже поначалу немного закружилась голова, но потом все прошло. Ах, как мне захотелось здесь учиться! Ходить по этим коридорам, спускаться по мраморным ступеням и осторожно скользить ладонями по широким прохладным перилам. Сказка… Это была просто какая-то ожившая сказка. — Нравится, Ния? — отвлек меня от моих восторженных планов Даррен. — Да очень, — перевела на него сияющий взгляд. — Я рад. Он открыл дверь и пропустил меня в свой кабинет. — Я сейчас просмотрю бумаги, что оставил секретарь и потом пойдем с тобой в зал приема. Он прошел к своему огромному столу, что возвышался у окна и принялся искать что-то в ящиках. — Вот, держи пока. Думаю, тебе будет интересно. Я отобрал для тебя несколько учебных пособий, которые будут полезны при вступительных экзаменах. Я радостно подхватила несколько пухлых тетрадок и устроилась в уголке на удобном кресле. Оно было таким же огромным, как и стол. Я в нем просто утонула. Подозреваю, что здесь вся мебель подстроена под хозяина. Но мне было очень уютно и комфортно в своем уголке. Я открыла первую тетрадь и провалилась в мир новых знаний с головой. Ух! Сколько же всего я оказывается не знаю. А вот этот вектор я сама догадалась так перестроить. Ага. А вот эту схему я прямо сегодня попробую. Лежит у меня заказ, как раз подходящий… Но наслаждалась я недолго. — Милания, — вздрогнула от звенящего напряжения в голосе Даррена. Подняла глаза от строчек. Показалось, что дракон весь внезапно закаменел. В его руках был большой свиток с золотистым тиснением и огненной магической печатью. — Это новый указ короля. Утром доставили. — Он помедлил и тревожно посмотрел на меня: — то, что в нём написано, непосредственно касается тебя, Ния. Глава 41. Новая реальность — Расскажи, пожалуйста, — севшим от тревоги голосом, произнесла я. — Что там? Даррен положил свиток на стол, скрестил руки на груди, мрачно его разглядывая. Мне стало не по себе от взгляда на ректора: возвышался рядом со столом, огромный, суровый, скрестив могучие руки на мощной груди. При этом… я чувствовала спрессованную ярость дракона. Он молчал, я не решалась нарушить это молчание. Пыталась обуздать свою тревогу, но не получалось. Только сильнее затягивало в воронку страха. Глядя на Даррена, будто наяву увидела, как могущественный крылатый зверь свирепо бродит у огромной скалы, разглядывая вершину, но вся его мощь бессильна, ведь крылья лишены магии, и он не может подняться в небо. — Ния моя, — наконец выдохнул Даррен и поднял на меня взгляд. Он уже выглядел по-прежнему уверенно и бесстрастно, но в глубине его синих глаз я разглядела затаённую боль и тревогу. Я подошла к нему, положила руку на плечо, погладила. Мне нужна была его уверенность и сила. И тут же утонула в бережных надёжных объятиях. |