Онлайн книга «Академия Выживания. Герцог по вызову»
|
— Шакар, — выругалась подруга, закрывая лицо руками. Это был весьма красноречивый ответ. — Так что нам лучше не строить теорий, а заняться отработкой. — И надеяться на чудо, что это заклинание нам не понадобится. Я покачала головой. Надеяться было не на что. Антуан знает, что я не владею этим заклинанием. Я пыталась его запутать, но, уверена, он всё понял и именно поэтому устроил испытания. Декан встал: — Я дал вам достаточно времени на разговоры. Пора приступить к учёбе. Но сделать этого мне было не суждено. Дверь в аудиторию открылась, и в проёме появился старшекурсник. — Адептку Гарен срочно вызывают в главный корпус. Глава 11 Первая мысль была: проблемы не заставят себя ждать. Ведь зачем ещё срочно вызывать в главный корпус? Обычно это случается, если понадобился кому-то из преподавателей или самому ректору. Хотя я искренне не понимала, что ещё может произойти. Казалось, всё самое страшное уже случилось — или вот-вот случится. Я уже собиралась расспросить старшекурсника, что это за срочность, когда декан произнёс: — Идите, адептка Гарен. Пришлось подняться и выйти из аудитории. Я терпеть не могла пропускать занятия. Никто в Академии не любит — не только из-за ограничений, но и потому, что можно упустить что-то такое, что поможет, по меньшей мере, остаться среди студентов. Только дверь за мной закрылась, я тут же повернулась к сопровождающему: — Кто меня вызывает? — Джейсон. Если бы я прямо сказал декану, что это твой жених, он бы тебя не отпустил, — пояснил парень с ухмылкой и любопытством в глазах. Меня его взгляд мало интересовал, в отличие от причины вызова. Джейсон прекрасно знает, как мне важна учёба. Значит, что-то по-настоящему срочное. — Не знаю всех подробностей, — признался парень, будто разгадывая загадку. — Но уверен, дело серьёзное. Подобный интерес я встречала не раз — многие студенты Академии удивлялись, почему Джейсон выбрал такую, как я, внебрачную дочь. По-моему, этим вопросом озадачены чуть ли не все, с кем я сталкиваюсь. — Кстати, я Баил, — добавил он. Я лишь кивнула. Сейчас было не до светских бесед — тревога только росла. А вдруг у Джейсона неприятности? Слишком многое в последнее время рухнуло — от смерти его деда до слухов о нашей помолвке. Промелькнула и не самая приятная мысль: вдруг он передумал? Может, нашлись те, кто убедил его в ошибочности выбора, и он решил отказаться, пока не поздно… Мы поспешили к главному корпусу. Иногда мне казалось, что куда надёжнее было бы учиться в одном большом здании, без этих переходов из корпуса в корпус: было бы и быстрее, и безопаснее. На третьем этаже нас уже ждали. Я услышала голос Джейсона ещё издалека: — Калеб, я устал объяснять. У меня были веские причины для помолвки, и вообще… Заметив меня, он замолчал. Я поняла, что разговор явно был не для моих ушей. Но быстро об этом позабыла — Джейсон улыбался мне так искренне, что сердце невольно затрепетало. — Рад тебя видеть, Амелия, — сказал он, поправляя воротник парадной мантии. В его голосе звучала удивительная доброта и тепло. Щёки у меня раскраснелись. Мы встречались не раз, но после помолвки смущение появилось где-то внутри, особенно в присутствии двух крепких парней, стоявших рядом с Джейсоном. Один из них, видимо, и был Калебом. Я поприветствовала их, в ответ прозвучали сдержанные приветствия. |