Книга Академия Выживания. Герцог по вызову, страница 91 – Елена Кутукова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия Выживания. Герцог по вызову»

📃 Cтраница 91

Но, боги, как же странно использовать одну руку. Я аж невольно рассмеялась. Мы оба маги, но сейчас удивительно беспомощные из-за этого проклятия.

Мужчина удивленно посмотрел на меня, но ничего не сказал. Может, понял, что все из-за стресса.

Я предложила поменять хватку, чтобы мы держали друг друга под локоток. Сейчас мне было страшно хоть на секунду выпустить мужчину из своих рук, я дико боялась, что больше его не увижу.

Наконец Антуан прекратил поиски и достал из кармана одного из незнакомцев стеклянный полупрозрачный шар, от которого фонило магией.

— А вот и портал, — тихо сказал он.

А через миг все передо мной потемнело, последовала светлая вспышка, а затем вновь темнота. Ноги подкосились, я едва не упала, только чужие руки, крепко державшие меня, не дали этому случиться.

Только через секунду я поняла, что мы переместились во дворец. Магическое освещение после полутемной комнаты показалось слишком ярким

— Как я понимаю, тебя похитили с помощью этого портала, — тихо прошептал Антуан, аккуратно стянув мантию и накинув на меня сверху.

Только сейчас я поняла, что дико дрожу.

— Пойдем к его величеству, — сказал Антуан, и мы поспешили.

Сейчас, после пережитого, у меня не было никакого трепета перед королем, мысли, что я могу предстать перед ним в неподобающем виде, тоже ни капли не беспокоили.

Казалось, все эмоции остались в той страшной полутемной каморке. Я даже не пыталась вникнуть, что успел сказать Антуан нескольким подошедшим людям.

Только что-то о срочности.

Сама же я просто крепко прижималась к нему, будто бы это было жизненной необходимостью.

Наконец мы оказались в приемной его величества. Даже не верилось, что совсем недавно, сегодня, я была здесь.

Антуан в этот раз не утруждал себя ожиданием, просто ворвался в кабинет короля, который беседовал с каким-то чиновником.

— Меня только что пытались убить, — произнес мужчина, не утруждая себя следованием этикету.

— Радзинс, покиньте мой кабинет, — сказал король своему собеседнику. — И вы, юная леди.

— Леди Гарен отсюда никуда не уйдет. Ее похитили, и мне только что удалось ее вернуть.

В этот момент Радзинс закрыл за собой дверь.

И Антуан добавил:

— А еще она спасла мне жизнь, ваше величество.

— Что ж, пусть остается. И кто же хотел вас убить, ваша светлость?

— Люди моей мачехи. Она, видите ли, хочет сделать своего сына вашим наследником, даже план весьма изощренный разработали, — сказал Антуан, усадив меня в кресло. Он все еще держал мою руку и гладил ее.

А затем герцог стал рассказывать все. Что ж, Антуана можно понять, преступники и так все скоро выложат, так скрывать уже нечего.

Антуан поведал все без утайки. Почти все. За исключением одного: что я вроде как вызывала «демона». Мужчина предпочел сообщить, что это был призыв фамильяра, и даже сказал, что я была крайне удивлена полученным результатом.

Король хмурился, кажется, он понял, что наследник лжет ему прямо в лицо, чтобы избежать наказания, но не стал это комментировать.

— Полагаю, мой брат мог не знать о происходящем, но его мать впала в магическую кому, чтобы я ничего не смог узнать. Прошу меня простить за это. О дальнейшем мы сможем узнать только от самих виновников, — закончил мой спутник. — Надеюсь, их скоро задержат.

— Хорошо. Похоже, кто-то очень хотел избавиться от правдовидца при моем правлении, — произнес король, а затем бросил взгляд на меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь