Онлайн книга «Хрустальное королевство леди-попаданки»
|
- Бокал... - задумчиво произнес Алвар, придирчиво рассматривая мою работу. - Он готов? - Нет, милорд. Если его оставить так как есть - он рассыплется. Сейчас нужно его вновь отправить в печь для обжига, но уже на низком огне. А когда остынет - дело за алмазным резцом. - Резцом? - непонимающе нахмурился герцог. - Да. То, что вы видите - это не стекло, это - хрусталь. Можно оставить так как есть, но если закалить, а после сделать огранку - этот бокал станет достойным самого короля. - Что ж, - мужчины переглянулись, словно без слов обменялись чем-то одним им понятным, - признаю, хорошая работа, леди. Но вы думаете, что сможете в одиночку вытянуть графство бусами и бокалами? - Нет, конечно, - я смутилась. - Хочу поискать в подмастерья помощников из гончаров. Расширить производство. Начать работать с разными формами стекла. - Гончаров? - удивился Себастьян, тоже вступая в разговор. - Да. Они хорошо понимают форму, умеют работать с пластичным материалом. Разве что гончару не нужно бояться получить ожоги во время работы. - Тогда вам понадобиться помещение побольше. - У меня есть целый замок, - пожала я плечами. - Пока что нам и этой мастерской будет достаточно. Сколько вопросов. И почему у меня все еще ощущение, что мне не верят. Пытаются поймать на какой-то неточности. - Хорошо, - вдруг решает Алвар. - Благодарю, леди. Не будем вам мешать. Мужчины ушли, бросив напоследок длинный взгляд на элементаля. А я прикрыла дверь, набросила засов и устало оперлась спиной о деревянные доски, а после повернулась к служанке. - Риз, ты давно работаешь в замке? - Да с детства считай. - Хм… Слушай, в замке есть потайные ходы? - я смутилась. - Ну, знаешь, что-то такое?.. - Надо - найдем, - хитро улыбнулась служанка и подмигнула. А я усмехнулась. Как хорошо, когда есть люди, которые понимают тебя с полуслова. Глава 14 Алвар Крэйн Наследный принц Алвар сидел в кресле перед камином, забросив ноги в кожаных сапогах на низенький столик. Мужчина неотрывно смотрел на пламя и бесцельно перекатывал между длинных чутких пальцев серебряную монету. Туда-обратно… Огонь в камине хрустел поленьями, набрасываясь на дерево со звуком, с которым голодный зверь разгрызает кости. Сухая береза горела ярко и охотно, освещая просторную гостевую комнату. Отблески серебра отражались в глазах Его Высочества, сливаясь с искрами магии, которая нет-нет, да вспыхивала в зрачках мага. - Как думаешь, она врет? - вопрос повис в воздухе напряженной струной. И хотя Себастьян с полуслова понял, кого имеет в виду старый друг, все равно переспросил, оттягивая сам ответ: - Кто врет? - Как будто ты не знаешь? - Алвар удивленно взглянул на друга и раздраженно поморщился. - Конечно же, наша прекрасная и загадочная леди Оливия Глассер. Себастьян неопределенно пожал плечами. Сейчас его больше интересовал копченый окорок на тарелке, чем попытка разобраться что там в голове у языкатой графской дочки. - С виду вроде приличная девушка, - буркнул он, подливая в бокал из пузатого графина и себе и Алвару. - Может зря казначей наговаривает? И про субсидию эту надо еще разобраться и тем более про фальшивые монеты. Это слишком серьезное обвинение. - Да-да… Они все с виду приличные, - задумчиво отозвался принц. - Вот только покажи мне хоть одну, которая знает, как управлять графством. Кто ее учил разбираться в стеклянной шихте и ресурсах? И почему у нее на побегушках огненный элементаль?! Баст, ей двадцать лет! А она ведет себя так, словно провела у стеклоплавильной печи лет тридцать! |