Книга Хрустальное королевство леди-попаданки, страница 90 – Марина Ружанская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хрустальное королевство леди-попаданки»

📃 Cтраница 90

Я засмеялась и взяла кружку, касаясь его пальцев, удивительно теплых, хотя он только что на морозе создал две ледяные скульптуры.

Мы молча смотрели, как за окнами падает снег. Хрупкий, вечный. Корица и апельсин пахли как обещание счастья.

- Как дела с магическим обучением? - поинтересовался герцог, опираясь на край стола. - Делаешь упражнения, которые я показывал?

Моя шкодливая улыбка осветила лицо и на ладони заплясал оранжевый огонек.

- Отлично! - похвалил он. - Единицы, у кого получается в первый год после открытия магических каналов пропускать магию дозированно, а не рваными потоками. А на второй месяц - это вообще запредельно. Я уже говорил, что ты - невероятная?

- Да, - я засмеялась. - Кстати, возьмешь с собой вот это?

Я указала на подарочные коробки, внутри которых лежали хрусталь и стекло.

- Что это?

- Подарки от меня для короля и королевы. Ну, знаешь, я подумала, что это был бы неплохой повод заявить во дворце обо мне и моем деле.

Алвар молчал, а мне стало не по себе.

- Что, думаешь, это слишком нагло? Они не возьмут, да?

- От меня возьмут, - усмехнулся мужчина и вдруг оказался непозволительно близко, нагло захватывая меня в кольцо рук. - А для меня тоже найдется подарок?

- Вечером, - пообещала я, смущенно опуская глаза.

Вечером в зале установили трон для «Короля Новогодья»: обычное кресло, обитое красной тканью. Дети служанок уже примеряли бумажную корону, споря, кто сядет на него после полуночи. Риз развешивала чулки у камина, в каждый положив конфеты - мои подарки для маленьких гостей.

В камине радостно горланили Ингрид и Жаро, распевая на два голоса какую-то песню. Похоже, в честь праздника они решили взять перемирие.

- Готово, - выдохнула Риз, затягивая последний узелок.

Я взяла ее руку:

- Прости, что свалила все на тебя.

- Вот уж враки! - она ткнула меня в бок. - Ты сделала главное - дала нам дом. А я че? Так, пылюку прибрала немного.

- Знаешь, ты лучшая подруга на свете.

- Скажешь тоже, - смутилась девушка. - Это ж не я спасаю всех сирых и убогих. А вот ты прям святая посланница Создателя.

Она кивнула в сторону на ряд кресел, где в уголке сидела Лили Уорнс, девушка из таверны, которую я приютила несколько месяцев назад. Тогда она оказалась на улице, без денег и еды и с новорожденным ребенком. Я улыбнулась девушке, она смущенно кивнула в ответ и что-то заговорила, склонившись к сыну, которого держала на руках.

- Как она? Освоилась?

- Да, Милли ее хвалит. Говорит, что схватывает на лету и очень старается. Ой, Басти пришел. Он должен притащить ту кастрюлю с пуншем!

Она умчалась отдавать новые указания дракону, а я огляделась, впервые примеряя на себя образ хозяйки дома.

Начали прибывать первые гости.

Вилланы из деревень выглядели смущенными. Женщины то и дело поправляли платья, а их мужья теребили в руках котелки. Городские управляющие вели себя более раскованно, с любопытством оглядываясь по сторонам.

Все подходили поздороваться и пожелать счастливого Новогодья.

Даже семейство барона Дейнкура в этот вечер вело себя максимально вежливо и учтиво.

Нет, без кислых рож и косых взглядов, конечно же, не обошлось. Но по крайней мере больше никто не пытался качать права, возмущаться или хамить.

К моему удивлению, дядюшка Хьюго тоже подошел на пару минут.

- Прекрасный праздник, племянница. Я тоже хотел тебя поздравить, Олли, - он протянул мне небольшую черную коробочку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь