Книга Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда. Том 2, страница 74 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда. Том 2»

📃 Cтраница 74

Мы добрались до храма, и здесь началась первая часть ритуала. Малена приступила к зачитыванию молитвы. Тучи в этот момент рассеялись, позволяя солнечным лучам осветить фигуру Лильен. Она приблизилась к входу в храм и опустила в подготовленное заранее углубление коробку с миниатюрами. Драконы клана сразу расположили на каркасе каменные ступени. По ним жрицы и вошли в храм. Мы последовали за ними, прислушиваясь к размеренной молитве. Солнечный свет теперь лился через разрушенную крышу, озаряя мягким сиянием расположенную на постаменте статую Солуа. Богиню изобразили в простом одеянии со снопом сена в руках и с остроконечной короной на голове.

Лиля вытянула из кармана кошель с монетами и янтарём и двинулась к алтарю. Тревога вспыхнула в душе ярким пламенем, и я последовал за супругой раньше, чем осознал свои действия. Следом грянул взрыв. Уши заложило. Пламя вырвалось прямо из-под пола, угрожая поглотить всё, до чего дотянется. Я схватил Лильен на руки, развернулся, бросаясь прочь по рассыпающейся под ногами опорой, и рванул в проход соседнего помещения. Опасность осталась позади, можно было прекратить бег и остановиться.

– Жива? – обратился к сжавшейся в моих объятиях жене.

Она смотрела на меня широко распахнутыми глазами и продолжала стискивать в руках мешок с подношениями.

– Жива, – кивнула она. – Спасибо, Аргос, – прошептала, отмирая от шока.

– Стоять сможешь? Нужно проверить остальных.

– Да, как там Малена, Джонас? – опомнилась она, завозившись в моих руках. – Стоять могу.

Я мягко опустил Лильен, удостоверился в том, что она не переоценивает себя, после чего направился было в главный зал. Но ко мне тут же выскочил взъерошенный Джонас с Маленой на руках.

– Мой лорд, ты не ранен? – обратился он ко мне, мельком вздохнув с облегчением.

– Нет, мы в порядке. А вы?

– Раненых нет, но алтарь разрушен, – посетовал он разъярённо. – Похоже, под залом был ход, в него и подложили взрывчатку.

Приобнимая Лильен за плечи, я выглянул наружу. Статуя провалилась в образовавшуюся яму в полу. От алтаря остались одни воспоминания.

– Что же нам теперь делать, лорд Аргос? – плаксиво обратилась ко мне Малена.

Джонас не спешил её выпускать из рук, а она не настаивала. Наверное, это хороший знак.

– Продолжим ритуал, – хмыкнул я. – Алтарь лишь место для молитв. Вера в сердце. А молиться у дорогой статуи или у своей кровати – не так уж и важно, главное, чистота помыслов.

Взяв Лильен за руку, я потянул её в комнату, где только недавно отыскал Малену. В углу до сих пор стоял топчан. Сотворённый девушкой алтарь в камине оставался на месте, как и выложенные перед ним монеты. Простой рисунок на закопчённой стене и свеча, но так ли важно место для бога? Ему лишь нужно с помощью подношений указать, где находится взывающий.

– Так мило, – отметила Лильен, направившись к камину.

Не заботясь о чистоте одеяний, она опустилась на колени, развязала кошель и высыпала перед свечой монеты с янтарными камнями. Те будто отразили свет солнца. Я присел на пол возле жены, коснулся фитиля и зажёг свечу. Огонь взметнулся, обдав наши лица теплом.

– Кажется, ритуал удался, – заключила Лиля, коснувшись медальона на груди через ткань пальто. – Но этого будто… мало, – и прикусила нижнюю губу, задумавшись над причинами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь