Онлайн книга «Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда. Том 2»
|
– Зачем? – провыла я, когда он приблизился. – Я тебя не оставлю, Лиля, никогда и ни за что, – ответил он, пронзительно посмотрев в мои глаза. Моё встревоженное сердечко не выдержало и рухнуло куда-то вниз живота. – Обыщите его, – потребовал кардинал. Начался досмотр, за которым нам приходилось только наблюдать. Врагам – в злом веселье, союзникам – в отчаянном бессилии. Но вот и этот этап завершился, руки Аргоса завели за спину и сковали наручниками. На этом злой старикашка удовлетворился и самодовольно улыбнулся другим драконам. – Ваш лорд – теперь мой заложник. Не смейте нас преследовать, – заявил он и отдал приказ двигаться в путь. Мы послушно вошли в полутьму древнего туннеля. – Лиля, убери кинжал, – попросил Аргос. – Ни за что, – помотала я головой. – Пожалуйста, не делай глупостей. – Завалите вход в туннель, – потребовал кардинал. – Чтобы нас не преследовали. Его послушались без вопросов. Двое амбалов пробежали назад и прикрепили к стенам связку взрывчатки. А когда мы отошли ещё немного, произошёл взрыв, перекрывая союзникам возможность преследования. Грянул грохот, стены зашатались, в лица нам ударила взрывная волна, уши заложило. В этот момент Аргос разорвал наручники и схватил меня за запястье, не давая использовать кинжал, а за спиной Никифороса выросла зловещая тень терраса. Казавшаяся бесплотной фигура дракона повалила старика на пол, сорвала с его шеи медальон и понесла тот прочь. А на опешившего кардинала со знакомым мявком бросился Гай. Я же не успела даже осознать, что произошло, как оказалась закинута на руки дракона. – Держись, Лиля, – миг, и Аргос сорвался с места, раскидывая в стороны вставших на пути амбалов. Мне же оставалось только ухватиться за мужа всеми конечностями, зажмуриться и постараться не орать ему в ухо. Глава 10 /Аргос/ Я нёсся на пределе возможной скорости. Лиля у меня на руках отчаянно жалась к моей груди и что-то лепетала, но, к счастью, больше не пыталась себе навредить. Это приносило невероятное облегчение, пусть за нами и бежали враги, бросая нам вслед магические снаряды. Мне приходилось лавировать в узком коридоре, избегая ударов. Но они не пугали, с ними я справлюсь, а вот если любимая пострадает – не переживу. – Аргос, меня не выпустит из города! – напомнила Лилия. – Уже выпустило, – заверил я её. Либо волшебство развеялось после создания алтаря, либо богиня решила включиться в спасение жрицы. – Держись и ничего не бойся, – шепнул жене на ухо, когда увидел впереди тупик. Огненный снаряд ударил в плечо, заставляя на миг потерять равновесие. – Аргос! – вскричала испуганно Лиля. – Держись, – повторил я, ныряя в единение с несущимся подо мной террасом. На меня надели блокирующий магию браслет, но стоило коснуться Лили в попытке забрать у неё кинжал, как резерв вскипел. Я почувствовал, что могу разорвать оковы, и оказался прав. Только это позволило нам сбежать. Террас накрыл нас с Лилей своей тенью, и мироощущение изменилось. Я чётко услышал дыхание пяти бегущих следом мужчин и вопли раненого Гаем Никифороса, даже ощутил железистый запах его крови. Но ближе было биение любимого сердца Лили и такой родной запах сладкой мяты. Моё тело раздалось в ширину, разрушая тюрьму каменного тоннеля. Лапы сжали хрупкую фигуру истинной, защищая её от повреждений. Крылья распахнулись и подняли нас из-под земли к ясному небу. Солнце скользнуло по морде, словно в одобрении богиней. Лиля расхохоталась, раскинув руки в стороны. |