Книга Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда, страница 45 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда»

📃 Cтраница 45

И почти развеял воздействие к тому моменту, как Лильен привела меня в спальню.

— Да, ты соображал, иначе бы сразу на меня бросился. Поэтому я ушёл, — нахмурился Джонас. — Но как на тебя воздействовала Лильен?

— Она была напугана, попросила дать ей время умыться и переодеться. Положила меня на кровать, и я заснул. Она усыпила меня с помощью артефакта. Следом она появилась со вторым артефактом, тот снял установку Реико. Я не почувствовал воздействия в обоих случаях, террас не отреагировал.

— Разве такое возможно? — задумчиво хмуря лоб, Джонас опустился в кресло.

— Как видишь. Я забрал артефакт, надо его изучить. Понять, в чём его уникальность.

— Лильен представитель древнего рода. За её спиной поколения артефакторов, переданные ей знания, сильный дар.

— Да. И таких семей не так много, но зато почти все они против власти драконов. Лучше перестраховаться.

— Мне отдать артефакт на экспертизу?

— Да. Не называй имя мастера.

— Само собой, Аргос. Я не подставлю твою жену.

— Ты защищал её, спасибо, — я положил артефакт на стол перед ним. — Мне показалось, твоё беспокойство искреннее.

— Моё отношение к твоей супруге изменилось, и я не скрываю этого. Она действительно сокровище. Мне жаль, что между вами всё так сложилось. Я бы желал стать ей другом.

А чего желаю я? Мои чувства сложнее, чтобы Лильен просто их приняла. Почему-то кажется, что она и не намеревалась пускать меня в свою постель. Видимо, для того и приготовила артефакт.

— Я не собираюсь препятствовать вашей дружбе, — покачал головой. — Меня тревожит не только это. Я… поплыл, осознанно позволил воздействие, отпустил себя из-за неё, из-за её аромата.

— Её аромат звучит для тебя особенно? — голос Джонаса понизился.

— Судя по всему.

— Думаешь, это то самое?

— Проклятие Кариты? — яростно усмехнулся я.

— Либо выход из твоей ситуации. Я тоже согласен с Брандом, богам не за что нам мстить.

— Не знаю, не знаю, мне бы этого хотелось, — не выдержав, я подскочил с кресла, принялся расхаживать по кабинету. — Либо я просто желаю её и рискую убедить себя в том, чего нет.

— Не поймёшь, пока не познаешь.

— И из-за своих желаний обречь всю расу драконов на вымирание?

— Знаешь, что я понял за годы служения тебе? — протянул Джонас, наблюдая за моими метаниями.

— И что же?

— Хорошо, что не я золотой лорд.

Я замер на месте, друг задорно улыбнулся. С моих уст сорвался нервный смех.

— Да, иначе мы бы были обречены, — продолжая смеяться, поддел его я.

— Я могу и обидеться, — фыркнул он, но явно радовался, что сумел разрядить обстановку.

— Надо подумать, присмотреться к ней. Возможно, дело в том, что она… изменилась.

— Хм, я считал, что просто плохо знал её.

— Нет, она изменила поведение, — я вернулся к столу. — Это и интригует.

Лильен интригует. Манит и одновременно удерживает дистанцию. Демонстрирует расположение, дразнит, но не подпускает слишком близко.

— Но ты её не тронул… — отметил Джонас.

— Следил, да?

— Прости, я должен был удостовериться, что никому из вас не угрожает опасность.

— Из нас? — рассмеялся я.

— Женщины коварны, а она ещё и сильный маг, — пожал он плечами.

— Да, ты прав. Я уже недооценил её.

— Но раз ты уже в себе и способен соображать, пора поговорить и о делах. Послезавтра похороны Ипонены. Она жрица солнца.

— Мы обязаны присутствовать, — согласился я. — Жаль, что мы не смогли уберечь её. Пора заявить о защите приверженцев Соланес. Точнее, тут она Солуа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь