Книга Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда, страница 52 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда»

📃 Cтраница 52

— Я смогу защитить тебя. Ты должна мне верить, Лильен.

Ну да, ну да. Потому взорвалась моя карета, а ему только чуть порезало личико. Но ран-то уже и нет. Впрочем, и я не пострадала, но не при его участии.

— Я постараюсь, Аргос.

— Ты ведь потому выбрала меня, что искала защиты.

Он придвинулся ко мне, обнял за талию, приподнял. Хотелось взбрыкнуть, но пришлось позволить ему перетянуть меня к себе на колени. На удивление горячие, надо же.

— Конечно. Женщина всегда ищет защиты у сильного мужчины, — мой голос задрожал, когда его рука проникла под куртку.

Тоже горячая. Этот дракон — настоящая печка.

— Лильен, доверься мне. Твоя тайна уже не является таковой, — перехватив край одеяла, он потянул его на себя, закидывая себе на плечи. Одна преграда покрова исчезла, но больше напугали его слова. — Тебе нечего бояться.

— Тайна? — проблеяла я.

Надо бы научиться падать в обморок. Очень необходимый для моей роли навык. Мне бы сейчас не помешало взять передышку. Вот что он имеет в виду? Мог ли он узнать, что в теле его жены другая душа? Разве это возможно? Или он про попытки от него избавиться? Тогда почему заговорил про доверие?

— Солуа подсказала тебе, что в клане золотых тебя защитят?

— Что? Солуа? Богиня мне могла что-то подсказать?

— Ты жрица солнца, это теперь не тайна.

— Да?

Если продолжу общаться вопросами, сама начну сомневаться в своих умственных способностях.

— Подожди, Аргос, ты ошибся, — помотала я головой. — Медальон принадлежал нашей семье. Отец передал его Ипонене для выставки. Та решила вернуть его мне, может, из-за свадьбы, или были какие-то условия от отца. Ипонена просто вернула собственность рода через мою мачеху. Это сильный артефакт с необычными свойствами. Видимо, он привязан к ауре, имеет функцию телепорта, а во мне признал хозяйку, потому и отправился за мной. Ничего божественного. Чистая магия.

— Это предмет силы богини солнца.

— Потому я оставила его в поместье. Он опасен.

— Он спас тебя.

— Меня спас милый котик Гай.

Кот прервал поедание рыбы и пренебрежительно фыркнул, не согласившись с моей оценкой его личности.

— Значит, ты отрицаешь? — Аргос прищурил свои нереальные глаза, а я только заметила, что его наглая ладонь принялась хозяйничать под курткой.

Пальцы поглаживали мою спину через тонкую ткань туники, посылая по телу волны тепла. Я уже не дрожала, начинала отогреваться. И точно печка. Вот только близость Аргоса и возможные намерения пугали. Вдруг чешуйчатому варвару захочется в лесу. Это не многим лучше, чем на софе и при свидетелях. Пострадает не только моя честь, но и части тела. В них наверняка вопьётся всё, что можно. И по закону подлости рядом найдётся муравейник.

— Я говорю чистую правду, Аргос. Я никак не связана с богиней солнца. Да, знакома с Ипоненой и Маленой, но род Поулус поддерживал выставку, а не богиню.

— Храм, — поправил меня Аргос, ненавязчиво привлекая меня ближе к своей груди.

— Теперь это музей.

— Ты не должна бояться, Лильен. Мы восстановим веру в Солуа.

— Это… опасно, — пробормотала, прислушиваясь к воспоминаниям Лильен и памятуя о последних событиях.

Придерживавшуюся старых верований Ипонену убили, храм подожгли, тут всё красноречивее слов. А теперь за жрицу солнца приняли меня? Мне угрожают и религиозные фанатики? Может, они и подорвали карету?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь