Книга Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда, страница 60 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда»

📃 Cтраница 60

— Почти уверен, — ответил я как можно спокойнее.

— Аргос, — прорычал он. — Речь идёт не только о тебе. Твоя ошибка может стоить слишком многого всей расе драконов. Если мы лишимся своих сил… — выдохнул, смиряя ярость. — От нас и так мечтают избавиться. Покушения совершались на каждого из семи. Стеина серьёзно ранило, а он сильнейший в своём клане.

— Ранило? Насколько знаю, он во дворце. Мы ещё не виделись.

— Он хромает. Перемещается при телохранителе. Наша магия — наше спасение. Отгадай, что произойдёт, если мы её лишимся? И что будет с миром? Семеро не вернутся в случае нашего провала. Альлирия, наше последнее пристанище, погибнет.

— Ты тоже не уверен и разбрасываешься предположениями.

— Ты пока не тронул жену, можешь аннулировать брак. Так будет проще всего. Если твои предположения подтвердятся, восстановишь её в правах, если нет… обезопасишь себя и нас. Сам подумай, как совместить двух женщин в постели в случае ошибки? Аннулирование — самый безопасный шаг. Небольшой скандал с местной знатью — ничто по сравнению с выживанием всей расы драконов.

— На меня, кстати, ещё не покушались. Но если проявлю пренебрежение к исконной из древнего и уважаемого рода Янтарной Долины, смерти мне пожелают многие. А кто-то и попытается воплотить свои желания в жизнь.

— Слышал, случилось покушение…

— В том и дело, что не на меня. На Лильен. Откуда слышал? — не скрывая подозрений, уточнил я.

Уж не Витар ли постарался? Хотя он вряд ли рискнёт действовать настолько жёстко сразу, потому и пытается меня уговорить.

— Если захочу убить твою жену, сделаю это на твоих глазах, — широко улыбнулся он.

И мне бы очень хотелось верить, что это шутка, а не угроза.

— Лучше расскажи, как дела в твоей провинции? — предложил я.

Иначе мы так и будем переливать из пустого в порожнее.

— Дела нормально. Пока. Катаклизмы вернутся, Аргос, — вздохнул он, внезапно устало опуская плечи. — Впереди боль, много боли. И смерти. Всё зависит от нас. И не от нашей силы, а от нашей способности… полюбить. Мне кажется, мы обречены.

— Это твои предположения или предсказание? — сипло уточнил я.

— Наше будущее, — мрачно произнёс он.

Я задохнулся на миг, из темноты его глаз на меня будто смотрела сама тьма.

— Но у нас есть год, — возразил я.

— Слишком мало. И боги вряд ли дадут нам подсказки, — он забросил в рот кусочек мяса и откинулся на спинку кресла, устремив задумчивый взгляд в окно.

Давно стемнело, весь день после прибытия во дворец прошёл в хлопотах, а вечер принёс плохие новости. Лучше бы я действительно отправился на ужин с женой и наконец провёл с ней ночь.

— Ты против Лильен, но ничего не говоришь по поводу моего решения о похоронах жрицы.

— Я здесь, чтобы поддержать тебя в этом решении. Летел всю ночь. Как и Бранд, и Стеин, и Юнас. Остальные тоже хотели бы быть здесь, но дела не отпустили.

Разговор прервал сигнал моего артефакта связи. Я вытянул его из кармана. Отражался контакт Стеина.

— Твоя жена у меня, — без предисловий сообщил он, кисло улыбнувшись.

— В плену? — предположил я ошеломлённо, больше в качестве шутки.

Подвоха от сапфирового не ждал, как и угроз моей супруге.

— Нет, это я в плену, — закатил он глаза. — Лильен не взяла свой артефакт. Если будешь её искать, она у меня, с Мирайей болтают, — и прервал сеанс связи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь