Книга Единственная для зверя, страница 97 – Амалия Кляйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Единственная для зверя»

📃 Cтраница 97

- Но…

- Никаких «но». Считай, что это мое пожелание. Договорились?

Женщина хитро прищурилась, чуть наклонила голову и промолвила:

- Да, но при одном условии.

- Внимательно слушаю, - изумленно приподняла брови.

- Ты сейчас поужинаешь, даже если через силу.

Вздохнув, взяла в руки вилку и подцепила кусочек мяса.

Один, второй, салат…

Агата была права, я сама не заметила, как проснулся аппетит. И очень быстро моя тарелка опустела.

Волчица довольно улыбнулась:

- Вот и замечательно.

- Спасибо, - зевнула я.

После плотного ужина захотелось прилечь.

- Ну а теперь, поднимайся к себе. Хороший сон тебе не повредит.

- Мне бы хотелось дождаться Ярослава, - призналась я.

- Никто не знает, когда альфа вернется. А ты, если хочешь спать – лучше ложись.

- Наверное, так и сделаю, - поднявшись, медленно побрела в спальню.

Едва оказавшись в комнате, упала на кровать. Веки тут же стали тяжелыми. Сон моментально окутал меня своим сладким туманом, даруя желанное спокойствие. Я погрузилась в пучину безмятежности, забыв обо всех трудностях.

Мне приснился мой сын, безумно похожий на своего отца. Крохотный мальчишка был ужасно напуган. Подбежав ближе, он закричал:

- Мама, мы же сможем его спасти? Сможем?

Присев на корточки, обняла хрупкое тельце малыша и уточнила:

- Сыночек, кого?

- Отца… Он так нуждается в нашей помощи…Мама…

Тяжело дыша, подскочила на постели и автоматически ударила по кнопке лампы, стоявшей на прикроватной тумбочке. Тусклый свет моментально рассеял полумрак.

Положив ладонь на живот, несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Кошмар заставил мое сердце биться сильнее.

«Малыш, все хорошо. Слышишь? У нас все хорошо! Мы дома, под защитой нашей стаи. Нас никто не обидит здесь», - прошептала я, поднимаясь с постели. Бросив взгляд на часы, поняла, что мой сон был совсем коротким.

Но, увы, он опять не принес желанного облегчения. Я чувствовала себя так, словно, несколько часов разгружала вагоны.

Тяжело поднявшись, поплелась в ванную комнату.

Но дойти не успела, потому что услышала тихие мужские голоса. Оглядевшись, осознала, что кто-то разговаривает под окном.

Выключив свет, тут же прильнула к нему.

В тени деревьев беседовали двое мужчин. Они меня не видели, а вот я их прекрасно рассмотрела. Разговор был тихим, но мне удалось уловить несколько фраз.

- Так не может продолжаться дальше, - резко выпалил один из них.

- Ты не понимаешь. Альфа – гарантия нашей безопасности, - послышалось в ответ.

- Гарантия? – раздался смех. – Он приволок в стаю человеческую девку, считает, что весь бизнес принадлежит ему. Князь распоряжается львиной частью прибыли, бросая нам, как псам обглоданные кости… Бероев обещал больше, но увы, он проиграл. Но есть и другие…, - в каждом слове мужчины отчетливо слышалась ненависть, приправленная злостью и завистью.

- Неужели, ты надеешься сбросить альфу с места вожака?

- Мертвый альфа – никому не нужен.

- Но у него скоро появится наследник!

- Не появится…

И эти слова звучали, как обещание. Я невольно затаила дыхание, обхватив двумя руками свой живот.

- Что ты имеешь в виду?!

- Хм, - раздалось в ответ. - Сначала определись, на чьей ты стороне, а потом, поговорим.

Я чуть свесилась из окна, пытаясь разглядеть тех, чей разговор случайно подслушала.

В свете ночных фонарей, расставленных по всему двору, сначала были видны лишь темные силуэты. В какой-то момент один повернулся боком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь