Книга Без права на любовь, страница 68 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Без права на любовь»

📃 Cтраница 68

Ривер так и нависал надо мной, опершись руками на каменный пол, и рвано дышал. Чернота покинула его глаза, в которые возвращалась жизнь.

— Мелинда? — хрипло воскликнул он, то ли взволнованно, то ли испуганно.

Он резко поднялся, в рывок подхватывая меня на руки.

— Как ты? Я тебя не ударил?

И не дожидаясь ответа, направил мне в грудь диагностирующее заклинание.

— У нас получилось, — замотала головой, рассмеявшись сквозь слёзы.

Обвила шею Ривера руками и потянулась к нему. Тепло разлилось в груди, когда наши губы встретились в неистовом поцелуе, в котором слились все пережитые волнения, тревоги, облегчение и радость. Но всё слишком быстро закончилось. Ривер вдруг оторвался от меня, глядя немного растерянно.

— Что случилось?

— Печать обета исчезла. Мой контракт завершился, — он отвёл взгляд, глядя перед собой. — Диагностика не выявила повреждений. Как ты себя чувствуешь?

— Нормально, — голос дрогнул. Стало вдруг тоскливо. Мы перешли этот рубеж, а впереди вновь была неизвестность.

Ривер осторожно поставил меня на ноги. Выпустил из объятий только когда убедился в том, что я в состоянии стоять на ногах.

— Нужно сообщить властям о произошедшем, чтобы им вызвали врача. И проверить особняк. Возможно, остались какие-нибудь записи, переписки. Одержимые могли связаться с союзниками.

— Я свяжусь с властями, — спешно запахнула на груди куртку, силой воли отодвигая внутренние переживания. Об этом мы подумаем чуть позже. Сейчас главное — задание и помощь пострадавшим.

Обыск особняка занял почти пять часов. За это время прибыли представители власти, бывших одержимых увезли. А мы, отчитавшись по артефакту связи, отправились обратно в санаторий, вымотанные, как эмоционально, так и физически.

В номер заходили молчаливые и задумчивые. Я пыталась разобраться в мешанине разрозненных чувств, но не выходило. Усталый мозг отказывался что-либо анализировать. Наверное, дело в тяжёлом дне и не менее сложной ночи. Не говоря о том, что накануне не удалось толком поспать.

— Ты молодец, Мелинда, — сухо похвалил Ривер, заставив меня вынырнуть из собственных мыслей и обернуться к нему.

Он не стал включать в комнате свет. Только показавшееся из-за горизонта солнце не могло разогнать мрак в комнате, и его лицо скрывали тени, не позволяя мне понять его эмоций.

— Что-то не так?

— Всё так, — пожал он плечами, направившись в сторону спальни.

Я застыла на месте, искренне не понимая причин его злости.

— Ничего подобного. Я же вижу, что ты недоволен.

Вбежала в спальню следом за ним. Вцепилась в его запястье, разворачивая к себе, не позволяя ему скрыться в купальне.

— Я не недоволен. Ты напугала меня.

— Я?

— Конечно. Я думал, что… — он глубоко вздохнул, зажмурившись. — Больше так не рискуй, договорились?

— Не могу обещать, — скрестила руки на груди, вскинув упрямо подбородок.

— Мелинда, — рыкнул он.

— А то ты не рискнёшь ради меня.

— Рискну и погибну, если потребуется, — возразил яростно, и вздрогнул, поняв, что сказал. Будто и сам не ожидал этого откровения.

Его слова были подобны грому, ошеломили и выбили почву из-под ног. Грудь защемило и почему-то защипало глаза.

— Лучше все-таки не погибать, — постаралась, чтобы голос звучал бодро. Хлопнув чуть шутливо его по груди, я поспешила к купальне. — И вообще, девушки вперёд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь