Онлайн книга «Хозяйка ледяного катка»
|
Глава 4 Новый дом Мы со старухой шли молча. Говорящая белка сидела тихо и никак себя не показывала. Да и мне говорить о ней и ее орехе, который перенес нас в местный полицейский участок, совсем не хотелось. Мы прошли по центральной улице, а потом свернули в неприметный проулок, испугав бродячую тощую кошку, которая рылась в горе мусора, которым был завален один из темных углов. Пару раз дорогу нам перебегали крысы, а из окон слышалась ругань. Этот район явно был не самым чудесным местом во всем городе. В итоге мы вышли на еще одну такую же улицу, только чуть пошире, и подошли к старому деревянному дому. На крыльце стоял толстяк и перебирал в руках игральные кости: — О, Олли! А Зурин тебя потерял. Но Ванра всех найдет,— он хохотнул на недовольный взгляд старухи, которым та смерила его. Но при этом он не замолчал и добавил уже чуть тише, как будто слова предназначались только для меня: — Ванра что-то не в духе сегодня. Но естественно та услышала его слова и ударила шутника по руке: — Доболтаешься однажды, укорочу я тебе твой длинный язык, — проговорила она, заходя на крыльцо и переступая порог. Я пошла за ней, заходя в старое здание. Которое внутри оказалось куда как добротнее, чем снаружи. Снизу расположилось что-то вроде большой гостиной комнаты, из которой шел длинный коридор со множеством дверей. А еще была большая дубовая лестница, ведущая наверх. Мимо нас прошло двое детей лет десяти-двенадцати, одетые в лохмотья. Но при этом выглядели они довольными и румяными и ели один большой калач на двоих. — Иди к Зурину, он ждет, — сказала мне Ванра и махнула рукой, указывая куда -то наверх. И я, не желая спорить со старухой, пошла наверх, решив, что уже там и выясню, где находится этот самый Зурин. А потом, если он произведет впечатление рассудительного и умного человека, я ему объясню, что меня ошибочно приняли за Олли. Но искать его не пришлось. Поднявшись на второй этаж, увидела высокого мужчину со светлыми волосами, собранными в низкий хвост, перетянутый голубой лентой. К нему подошел высокий, темноволосый подросток лет пятнадцати, одетый в потрепанные штаны и такого же вида куртку, которые висели на мальчишке, как на вешалке, потому что были размера на три больше. Тот протянул Зурину небольшой, перетянутый бечевкой мешочек, который явно был предназначен для хранения монет. И мужчина несколько раз подкинул тот на ладони, будто проверяя на вес. А, удостоверившись в том, что мешочек туго набит, довольно улыбнувшись, убрал его в карман: — Ты отлично поработал сегодня, Маррио. Теперь иди отдыхай. И попроси Ванру сделать тебе клюквенный чай. Сегодня ветрено. Зурин похлопал мальчишку по плечу, подталкивая к лестнице, и заметил меня. Он улыбнулся, но при этом взгляд его так и остался холодным. Было видно, что вся его доброжелательность не более чем напускная. Хотя, с другой стороны, как я успела понять, в этом месте, чем бы оно ни было, этот самый Зурин был главным. А трудно держать в подчинении других, если стараться быть для всех хорошим или давать слабину. — Олли, а вот и ты. Я тебя потерял. Как твой день сегодня? Вообще-то, я ждал тебя еще пару часов назад. Зурин говорил спокойно и даже с намеком на волнение. Вот только я слышала в его голосе недовольство. Хотя он и старался этого не показывать. |